24h購物| | PChome| 登入
2012-05-14 12:04:06| 人氣349| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

SKE48 9th C盤c/w 「なんて銀河は明るいのだろう」(為什麼銀河會如此明亮呢)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

心 覗いたら もつと つらくなると知った
窺探心底 就會變得更加痛苦
だから 目を逸らし 噓はすべて聞き流すの
所以才會避開視線 然後將謊言當作是耳邊風

見慣れた橋が 記憶より長くて
那令人熟悉的橋樑 比記憶還要久遠
我慢してたのに 淚が溢れてくる
明明就已經在忍耐了 淚水卻不爭氣地流了下來

「なんて銀河は明るいのだろう 夜空いっぱいに…
為什麼銀河會如此明亮呢 照亮著這片夜空…
星の光 滝のように落ちる
星星的光芒 有如像瀑布瀉下一般

深い暗闇がいくつあっても 憂鬱にならない
不論有多麼黑暗 都不會感到不安
見えるものは 輝きだけなんだ
目光所見及之處 就有一片光明

口を開いたら たぶん聞き分けよくなるわ
如果開了口 應該能夠理解一些吧
何も話さずに 背中向けて歩き出そう
但什麼話也都不說 就直接轉過身離開了

昨日の森が 宇宙より広くて
在昨天的森林中 比宇宙還要更加廣闊無比
帰る方向に 私は迷子になる
在回去的路程上 我像是個迷路的孩子迷失了方向

「なんて銀河はやさしのだろう 何も变わらない
為什麼銀河會如此溫柔呢 什麼都沒有改變
時間を越えて 人は神を想う
想要穿越時間過去 人們一直信任著神

影の片隅で 何があつても 取るに足らないよ
在這夜空的一角 任何東西已經毫無價值可言
目の前には 無限の未来だけ
眼前就只有寬闊無限的未來

「なんて銀河は明るいのだろう 夜空いっぱいに…
為什麼銀河會如此明亮呢 照亮著這片夜空…
星の光 滝のように落ちる
星星的光芒 有如像瀑布瀉下一般

どんなサヨナラも 息を潛めて
無論怎樣去說告別也要 去忍下哭泣聲
隱れているのね 見てたものは
就這麼藏在心底 這樣所看見的
あなたのその笑顏
就是你那張笑容

台長:

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文