24h購物| | PChome| 登入
2006-04-23 17:40:53| 人氣39| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

聯合國要廢除繁體字

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 有位舊同事對我的「康熙字典電子化」有點意見,還提到聯合國要廢除繁體字的事情,我有感而發寫了一些觀念,底下這一封是我回給他的信,對方的來信我放在最後面,有興趣可自行參考。


CC,
 看你這麼有興趣,提到了很多規格,但若以我的經驗來看,應該以實做的結果來判斷,而不是空談一些理論或規格,你提到朱邦復的基因工程,他就是一個空談理論的範例,只要你仔細去看看他的網站就會知道,實際的應用軟體根本還沒有做出來,只是以他的知名度在炒作股票而已。

 你說現在的中文已經用得好好的,那是因為現在的電腦都只是應用在工商需求而已,而中文的問題主要在於缺字無法顯示,輸入法可暫時不談,平常在電腦上顯示的都是常用字,你當然會覺得沒有什麼問題,但是當你想查一查「論語」或「唐詩三百首」的時候,你就會發現很多字都是錯誤的,甚至空在那裡沒有去處裡它,難道這樣的電腦中文就叫做「用得好好的」嗎?當然如果你認為沒有文化內涵的電腦環境是未來必然的發展方向,那我就沒有話說了。

 中文的應用必須實際展現在應用軟體之中,請不要被那些名人的高談闊論誤導了思考方式,假如有人能把古籍轉成文字檔,而且有一套很方便的操作及轉換內碼的工具,那麼他的方法就會變成通用的標準,假如後續又有別的更好的方法,那麼前面的做法才會被改善或推翻,這是一切市場運作的經驗法則,若僅以電腦軟體上現有的技術去規範中文應用的發展方向,反而會侷限了中文應用的可能性。市場成功的規律都是:「先看它到底做了什麼應用,再來看它裡面使用的是什麼方法」,這個道理是非常容易瞭解的。

 聯合國廢除繁體字的新聞應該是個烏龍,不過在聯合國的文字交流介面上這是可能發生的事,但是對中國人而言,放棄了繁體字就等於是拋棄了傳統文字的一切瑰寶了。其實傳統中文字體並沒有所謂「繁體」,只有「篆書」、「隸書」、「楷書」. . .等字體,而「楷書」或「正楷」在清朝出版的「康熙字典」校勘之後,理應被稱為「正體」,如果說廢除繁體的意思就是要廢除以上的傳統字體,這無異是中華文化的一大浩劫,我相信大陸在未來也不會做出這樣的事,沒有一個國家會愚昧到拋棄自己固有的資產的。至於現在我們看到的簡體政策,充其量只是國共對抗的延續而已,等到有一天這個對抗消失之後,才能平靜的來評斷文字問題,也許到時候中共一聲令下就恢復了「正體字」的使用,這是絕對可能發生的事。

Mark Chen



這是對方的來信:


Mark,
 你想做「康熙字典」轉成文字檔的軟體,目前有這個需求嗎? 現在的中文不是用得好好的嗎?而且聯合國都放棄繁體字了。

 除非想把所有古籍全部電腦化才有意義,而且你要第一個做出來,讓全世界研究中文的學著都會用你的標準,但是你如果也不 follow
uni code, 那又會受阻。要讓大家都接受的辦法是,你的編碼要含所有中文字,包含未來的造字,且能包含所有 Uni code 的字。

必須創造一種編碼,特性為:

1. 長短不定.(長短不定才能包含未來)
2. 是筆畫描述語言碼. 內碼即是字形. 顯示時不需要字形檔.
3. 同一個字只能編出一種碼.( 這個很難做到)
這個如果做不到, 後面的應用問題多多.
我不打算用硬性規定的方式, 而是規則套下去, 就只有一種碼. 這樣的東東才可永續使用.

能這樣做才 美! 是個藝術品!

其中的第二項就是 朱邦復 漢字基因工程, 但它缺少1,3 項特性. 不能達到我認為"美" 的要求.

CC

台長: 小雄
人氣(39) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)
TOP
詳全文