24h購物| | PChome| 登入
2008-02-21 16:46:58 | 人氣17| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【在生活中學習語言】A Leopard Can’t Change Its Spots 江山易改,本性難移

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 

A Leopard Can’t Change Its Spots

江山易改,本性難移

 

對話
Bob:Well, Anne is late for practice again. I guess a leopard can't change its spots.
鮑伯:唉,小安練習又遲到了。我想是江山易改,本性難移吧。
Jeff:The worst thing is how she gives excuses.
傑夫:她找的藉口才是最糟糕的。
Bob:It's like she thinks it's our fault that she's late!
鮑伯:就像她覺得會遲到都是我們的錯一樣。
Jeff:I know. I kept telling her to warm up by walking before practice.
傑夫:我知道。我一直跟她說練習前要先走走路作為暖身。
Bob:Still, maybe it's too much for her to walk all the way from her house.
鮑伯:不過,對她來說,從她家一路走過來可能太遠了。
Jeff:You think so?
傑夫:你覺得是這樣嗎?
Bob:No, she should probably just leave an hour earlier.
鮑伯:倒也不是,或許她應該要提早一個小時出門。

 

延伸學習

 

俚語精解

 

a leopard can't change its spots
leopard是「豹」,spot指豹身上的「斑紋」,a leopard can't change its spots字面意指「一隻豹無法改變身上的斑紋」。此俚語源自《聖經》:〝Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? Neither can you do good who are accustomed to doing evil.〞(古實人可以改變他的膚色嗎,還是花豹可以改變身上的斑紋?這些答案是否定的,就像你們這些習慣為惡的人沒辦法行善。)本俚語引申指一個人積習難改。另有一說為a tiger cannot change its stripes(老虎無法改變身上的條紋)。

 

來源:蘋果日報
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

台長: 落葉之楓

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文