24h購物| | PChome| 登入
2008-04-08 13:36:02 | 人氣15| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【在生活中學習語言】Have Bigger Fish to Fry另有正事要辦

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 

Have Bigger Fish to Fry

另有正事要辦

對話
Peter:Officer! That man just stole my bicycle!
彼得:警官!那邊那個人剛剛偷了我的腳踏車!
Officer Smith:Report it to the police station.
史密斯警官:請跟警局報案。
Peter:But he's riding away on my bike! Do something!
彼得:但是他正騎著我的車走了!快做點什麼吧!
Officer Smith:Sorry. I have bigger fish to fry.
史密斯警官:抱歉,我另有正事要辦。
Peter:But it looks like you're just standing there smoking a cigarette.
彼得:但是你看起來好像只是站在那兒抽菸而已。
Officer Smith:It's important that I stay relaxed. As an officer, I have to be ready for anything.
史密斯警官:我得保持放鬆,這很重要。身為警員,我得為任何事做好準備。
Peter:Well, smoke your cigarette after you get my bike back!
彼得:嘿,先幫我把車拿回來再抽你的菸吧!
Officer Smith:Sir, please don't rush me.
史密斯警官:先生,請別催促我。
Peter:You know, smoking is bad for you.
彼得:你知道的,抽菸對你不好。
Officer Smith:Sir, instead of standing here wasting time you could be looking for a new bike.
史密斯警官:先生,與其在這邊浪費你的時間,不如去物色一輛新的腳踏車吧。

 

延伸學習

 

俚語精解
.have bigger fish to fry
bigger是big的比較級,表「更大的」, fry是動詞,表「煎」或「炸」。本句字意是「還有更大的魚等著煎」,其實就是用來拒絕別人的委婉語,為「另有正事要辦」的逗趣說法。

 

關鍵字詞
.report a crime 報案
* report sb for sth檢舉某人某事
例:I called the police last night to report a theft.(我昨晚打電話給警察局報失竊案。)
.rush vt.催促& vi.迅速前往
例:Don't rush me! I need time to think about this.(別催促我!我需要時間想想這件事。)
例:I got to rush now, or I'll be late for work.(我得動作快點,不然上班會遲到。)

WWW.IVY.COM.TW提供

來源:蘋果日報
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 

台長: 落葉之楓

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文