24h購物| | PChome| 登入
2008-09-28 17:07:57 | 人氣26| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【在生活中學習語言】中英對照讀新聞:And the most overpaid celebrity is… 然後,最不值

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

【在生活中學習語言】中英對照讀新聞:And the most overpaid celebrity is… 然後,最不值得其身價的名流是……
胡立宗


Nicole Kidman was named the most overpaid celebrity in Hollywood in the second annual list of least bankable stars by U.S. magazine Forbes, taking the top slot from fellow Australian Russell Crowe.

美國雜誌富比世在第2度發行的「最不賣座明星」年度調查中,將妮可.基嫚列為最不值得其身價的好萊塢名流;取代了去年第1名的澳洲同鄉羅素.克洛的位置。


Kidman’s films were estimated to only earn $1 for every dollar the Oscar-winning actress was paid compared with $8 a year ago.

妮可.基嫚這位奧斯卡影后,現在每1塊錢的酬勞只能為每部電影帶來1塊錢的收益,但1年前可是每1塊酬勞能帶進8塊收益。


"The Invasion," a remake of the 1956 classic "Invasion of the Body Snatchers," even lost $2.68 for every dollar earned by Kidman who was reportedly paid $17 million for her role.

重拍1956年經典電影「變形邪魔」的「恐怖拜訪」,竟然付給妮可.基嫚的每塊錢還倒虧2.68美元;據稱妮可.基嫚該片片酬是1千7百萬美元。


"Despite winning an Oscar for her performance in 2002’s "The Hours," Kidman has become the most overpaid celebrity in Hollywood," said Forbes, adding that her upcoming movie "Australia" could give her a boost.

「雖然在2002年以『時時刻刻』贏得奧斯卡,但妮可.基嫚已經成為好萊塢最不值得其身價的名流」,富比世表示,但認為新片「澳大利亞」或許能讓她起死回生。


新聞辭典

overpaid:形容詞,給了太多錢的、價格(碼)超過其價值的,動詞原型為overpay。例句︰Some major league baseball teams tend to keep a bunch of overpaid players.(一些大聯盟球隊老愛花大錢買表現很爛的球員)。


bankable:形容詞,叫座的、賣座的(演員或電影)。bankability,名詞,叫座程度、吸引觀眾買票的能力。


remake:名詞,新版的物品、重拍的電影。動詞同形,意為再製、改造。例句︰You have to remake the story before you can sell it to the editors.(想賣給出版社,你的故事得整個翻新)。


自由時報-970928
+++++++++++++++++++

台長: 落葉之楓

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文