24h購物| | PChome| 登入
2008-10-01 17:38:00 | 人氣16| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【在生活中學習語言】〈 職人英語通〉會哭的小孩有糖吃 Squeaky wheel gets the oil

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

【在生活中學習語言】〈 職人英語通〉會哭的小孩有糖吃 Squeaky wheel gets the oil 
 
文/Dr.J.J. 圖/老唐

不管東西方皆然,會吵、講話又大聲的人,往往才有人理睬,也就是我們中文裡常說的「會哭的小孩才有糖吃」。至於英文裡則有一個類似的說法“ Squeaky wheel gets the oil ”,直接翻譯過來就是「會咭吱咯吱作響的輪胎,才會被加潤滑油」,這句話是不是跟「會哭的小孩有糖吃」頗有異曲同工之妙呢?

Jasmine:It’s really a disgrace! I didn’t know how much more others are getting than me until yesterday.

Jasmine:真是令人不恥!直到昨天我才知道別人比我多領了多少錢?

Betty:What’s the matter? You do look very unhappy today!

Betty:怎麼了?你今天看起來很不開心!

Jasmine:I work equally hard if not harder than anyone else in the company and yet see how much I get paid!

Jasmine:在公司,我比別人都努力工作,但看看他們給我什麼樣的薪資!

Betty:When was last time you get your salary reviewed?

Betty:你上次調薪是什麼時候?

Jasmine:2 years ago.

Jasmine:2年前。

Betty:Oops! That’s really not quite encouraging. I thought it should happen at least once a year.

Betty:喔!那真是令人沮喪。我以為至少每年要調薪一次呢。

Jasmine:Simply because I’ve stayed at the company for so many years and have never complained? It doesn’t mean I shouldn’t be fairly treated.

Jasmine:只因為我在公司待得久又從不會抱怨?這不代表我就不用被善待啊!

Betty:You just need to talk to your boss. The Squeaky wheel gets the oil! This is the never-changing truth!

Betty:你要跟你老闆談談。會哭的小孩有糖吃!這可是千古不變的真理呢!


自由時報-971001
+++++++++++++++

台長: 落葉之楓

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文