2004總統選後針砭(四):權力、大風吹、兩人三腳
陳誠 大學助理教授/曾任國家文官
以前就有部叫做「性、謊言、錄影帶」的電影,讓這三件事可以被聯想在一起;對照於此,台灣似乎也正在上演「權力、大風吹、兩人三腳」的政治戲碼,並將影響國內政局的發展、兩岸關係的互動。
蓋朝野精英所角逐的權力,或為執政資源,或為黨內提名,或為動員實力,可謂不一而足。但對泛綠軍聯盟,尤其是對民進黨而言,「全面執政」的權力佈局就是聽到扁總統、游閣揆的哨音後,必須先玩起「大風吹」(內閣改組)的轉圈圈遊戲,好讓黨內精英十之八九都還是有位置可坐,並積極進行「世代交替」的接棒,俾以降低黨內派系政治、家族政治,以及老人政治的負面衝擊。
其次,對台聯黨而言,其雖垂涎於「大風吹」之權力大餅,但似乎僅是看得到卻吃不到,因此只好自架舞台、自唱獨角戲,而形同自拉自唱,繼續選擇性的與民進黨成為選舉聯盟或議題聯盟。然該黨期待的是,年底立院勢必無法單獨過半的民進黨仍必須仰賴該黨的席次挹注,屆時就可再玩起泛綠軍聯盟內的「兩人三腳」遊戲了。
相反的,對泛藍軍聯盟而言,總統大選之前,國民黨的右腳已和親民黨的左腳緊緊綁在一起了,然而國民黨的左腳與親民黨的右腳卻沒有辦法同步前進,使得泛藍軍聯盟「兩人三腳」的步伐顯得有點亂,隨時都有跌倒受傷的危機。
質言之,國民黨的右腳與親民黨的左腳,既在總統選前共推「連宋配」,亦希望仍可於年底的立委選舉上繼續合作,成為「老幹」穩定的議題聯盟、選舉聯盟及在野聯盟,且宣稱他們絕對是查明三一九槍擊真相的「鐵血聯盟」,而達致「鞏固領導中心」的效果。
不過,國民黨的左腳,像是「五六聯隊」、「藍鷹戰將」及「五六七大聯盟」等少壯派,則顯然認為唯有「新枝」才能延續國民黨的命脈,並希望以在地化取代本土化,藉以區隔「新藍軍」與「舊藍軍」的不同,而非停格於槍擊真相的調查或是倡議「現任優先」的老人政治。
同理,親民黨的右腳似乎也認為只有「兄弟登山、各自努力」才有機會壯大橘軍的新地盤,俾以搶得泛藍軍聯盟的未來主導權。亦即,這些青壯派的橘軍以為只有他們才有辦法開疆闢土,並認為「舊藍軍」的確有點老,已經老到沒有力氣打仗了,但「新藍軍」卻還太嫩,嫩到容易被泛綠軍戰將吃豆腐。
當然,「兩人三腳」的政治戲碼卻也在泛綠軍聯盟及泛藍軍聯盟之間形現,而非僅各自存在於藍綠軍的聯盟內。也就是說,泛綠軍聯盟的右腳已和泛藍軍聯盟的左腳其實也是綁在一起的,因為「四不一沒有」或是「維持台海現狀」,正是他們共同必須向美國保證、北京交代的共識與底線。對此,他們也都心照不宣、心知肚明,更不至於公然否認或反對。
可是,泛綠軍聯盟的左腳卻認為只有進行台灣正名運動,而非搞「中華民國是台灣」的新論述,才能走出自己的路;反之,泛藍軍聯盟的右腳則認為只有公開反對台灣獨立,並強調一個中國就是中華民國,才是正途。在此,他們各自「向左走、向右走」的拉扯結果,卻也使綁在中間的兩條腿(藍綠共識,且為對付美國、北京的底線)難以向前走。
整體看來,在泛綠軍內部扯後腿的人,應該正是「大風吹」遊戲中無法搶到椅子的權力失勢者;至於,會在泛藍軍內部扯後腿的人,應該不是外人,而是自己陣營的「兩人三腳」一直無法有效協調運作,權力分配不均之故。惟最值得吾人注意的是,到底是「誰」還在拼命拉扯泛綠軍聯盟及泛藍軍聯盟「兩人三腳」的主軸線?如果是「泛綠軍聯盟的左腳」和「泛藍軍聯盟的右腳」幹的好事,那麼台灣的政局發展與兩岸互動之走向,恐將會是另場名為「向左走、向右走」的電影情節了!
--------------------------------------------------
本篇業已登載於2004/05/04中國時報時論廣場,該報標題為「兩人三腳的權力遊戲」,該報所刊全文為:
以前有部叫做「性、謊言、錄影帶」的電影,讓這三件事可以被聯想在一起;對照於此,台灣似乎也正在上演「權力、大風吹、兩人三腳」的政治戲碼,並將影響國內政局的發展、兩岸關係的互動。
蓋朝野菁英所角逐的權力,或為執政資源,或為黨內提名,或為動員實力,可謂不一而足。但對泛綠軍聯盟,尤其是對民進黨而言,「全面執政」的權力佈局就是聽到扁總統、游閣揆的哨音後,必須先玩起「大風吹」(內閣改組)的轉圈圈遊戲,好讓黨內菁英十之八九都還是有位子可坐,並積極進行「世代交替」的接棒,俾以降低黨內派系政治、家族政治,以及老人政治的負面衝擊。
其次,對台聯黨而言,其雖垂涎於「大風吹」之權力大餅,但似乎僅是看得到卻吃不到,因此只好自架舞台、自唱獨腳戲,而形同自拉自唱,繼續選擇性的與民進黨成為選舉聯盟或議題聯盟。然該黨期待的是,年底立院勢必無法單獨過半的民進黨仍必須仰賴該黨的席次挹注,屆時就可再玩起泛綠軍聯盟內的「兩人三腳」遊戲了。
相反的,對泛藍軍聯盟而言,總統大選之前,國民黨的右腳已和親民黨的左腳緊緊綁在一起了,然而國民黨的左腳與親民黨的右腳卻沒有辦法同步前進,使得泛藍軍聯盟「兩人三腳」的步伐顯得有點亂,隨時都有跌倒受傷的危機。
質言之,國民黨的右腳與親民黨的左腳,既在總統選前共推「連宋配」,亦希望仍可於年底的立委選舉上繼續合作,成為「老幹」穩定的議題聯盟、選舉聯盟及在野聯盟,且宣稱他們絕對是查明三一九槍擊真相的「鐵血聯盟」,而達致「鞏固領導中心」的效果。
不過,國民黨的左腳,像是「五六聯隊」、「藍鷹戰將」及「五六七大聯盟」等少壯派,則顯然認為唯有「新枝」才能延續國民黨的命脈,並希望以在地化取代本土化,藉以區隔「新藍軍」與「舊藍軍」的不同,而非停格於槍擊真相的調查或是倡議「現任優先」的老人政治。
同理,親民黨的右腳似乎也認為只有「兄弟登山、各自努力」才有機會壯大橘軍的新地盤,俾以搶得泛藍軍聯盟的未來主導權。亦即,這些青壯派的橘軍以為只有他們才有辦法開疆闢土,並認為「舊藍軍」的確有點老,已經老到沒有力氣打仗了,但「新藍軍」卻還太嫩,嫩到容易被泛綠軍戰將吃豆腐。
當然,「兩人三腳」的政治戲碼也在泛綠軍聯盟及泛藍軍聯盟之間形現,而非僅各自存在於藍綠軍的聯盟內。也就是說,泛綠軍聯盟的右腳已和泛藍軍聯盟的左腳其實也是綁在一起的,因為「四不一沒有」或是「維持台海現狀」,正是他們共同必須向美國保證、向北京交代的共識與底線。對此,他們也都心照不宣、心知肚明,更不至於公然否認或反對。
可是,泛綠軍聯盟的左腳卻認為只有進行台灣正名運動,而非搞「中華民國是台灣」的新論述,才能走出自己的路;反之,泛藍軍聯盟的右腳則認為只有公開反對台灣獨立,並強調一個中國就是中華民國,才是正途。在此,他們各自「向左走、向右走」的拉扯結果,卻也使綁在中間的兩條腿(藍綠共識,且為對付美國、北京的底線)難以向前走。
整體看來,在泛綠軍內部扯後腿的人,應該正是「大風吹」遊戲中無法搶到椅子的權力失勢者;至於,會在泛藍軍內部扯後腿的人,應該不是外人,而是自己陣營的「兩人三腳」一直無法有效協調運作,權力分配不均之故。惟最值得吾人注意的是,到底是「誰」還在拚命拉扯泛綠軍聯盟及泛藍軍聯盟「兩人三腳」的主軸線?如果是「泛綠軍聯盟的左腳」和「泛藍軍聯盟的右腳」幹的好事,那麼台灣的政局發展與兩岸互動之走向,恐將會是另場名為「向左走、向右走」的電影情節了!
----------------------------------------
本篇的英文版標題為Politicians' alliances limit their room to act,載於Taipei Times/Saturday, May 08, 2004,Page 8,內文如下:
Taiwan's leaders seem to be engaged in political power games, the outcomes of which will influence both domestic political developments and cross-strait interactions. The powers that the ruling and opposition elites are fighting over include government resources, party nominations and political mobilization.
For the pan-green alliance, and the Democratic Progressive Party (DPP) in particular, the overall distribution of power means that when President Chen Shui-bian (陳水扁) and Premier Yu Shyi-kun have had their say, the party elite has to start playing musical chairs with the Cabinet reshuffle. They also will have to begin passing power on to the next generation of politicians, to diminish the impact of factional and seniority politics and to divide power between locally powerful families.
The Taiwan Solidarity Union (TSU), watching with hungry eyes, seems to be left out. Left to their own devices, these elites have to build their own platform and play their own game, and continue to build their selective election alliances and alliances on certain issues with the DPP.
What the TSU leaders are hoping for, however, is that the DPP will not win enough seats for a majority on its own in the year-end legislative elections. This would mean that the DPP would continue to need the support of TSU legislators, tying the DPP's left leg to the TSU's right.
In the pan-blue alliance, the Chinese Nationalist Party (KMT) has been running a three-legged race with the People First Party (PFP) since before the presidential election. But since the two parties have not coordinated their moves so far, there remains a constant risk that they will fall over and injure themselves.
The KMT and the PFP came together to present a joint presidential ticket, and both parties hope to continue their cooperation by forming a stable opposition alliance for the legislative election and on specific issues. They also declared an alliance "of iron and blood" aimed at consolidating their leadership and finding out the truth about the March 19 shooting of Chen and Vice President Annette Lu (呂秀蓮).
But the left leg of the KMT comprises various groups of younger KMT members, who say that new blood is the only way to extend the KMT's life. They hope to differentiate the new pan-blues from the old, and to move away from the latter's emphasis on the investigation into the shootings and the party's continuing control by incumbent officials.
By the same reasoning, the PFP's right leg seems to believe that the only way to strengthen the PFP's new power and to become the future leader of the blue camp is to rely on itself.
The younger PFP members believe they are the only ones who know how to break new ground. They say that the "old blue camp" is so old that its leaders no longer have the strength to fight, while the "new blue camp" is too inexperienced.
The green camp also has its right leg tied to the blue camp's left leg in that both of these groups must provide guarantees to the US and must assure Beijing that they will abide by the "five noes" and that they will maintain the cross-strait status quo. They are well aware of these obligations, and will not publicly deny or oppose them.
But the green alliance's left leg believes the only solution lies in rectifying Taiwan's name, and not in some new "ROC is Taiwan" discourse. The blue alliance's right leg believes the solution is public opposition to Taiwan's independence and stressing that "one China" means the ROC. As long as these forces are pulling in different directions, the political center -- a blue-green consensus, the bottom-line in Taiwan's relationship with the US and China -- cannot move forward.
以上係translated by Perry Svensson(Taipei Times英文編輯翻譯)。
文章定位: