【聯合新聞網/文、圖節錄自日出出版《慢讀泰戈爾》】
| 書名:《慢讀泰戈爾》 作者/編者:琹涵 出版社:日出出版 出版日期:2013年02月26日 |
|
內容介紹:
印度人說,每天讀泰戈爾一行詩,忘卻世上一切痛苦。
《慢讀唐詩》、《慢讀宋詞》和《好詞》、《好詩》等暢銷書散文作家琹涵,這次將以溫柔真摯的字語引領大家跨越國度,細細閱讀來自印度的智慧之歌──泰戈爾《漂鳥集》,溫習經典,讓詩的祝福如涓滴般緩緩進入內在,發現更美好的自己,照見生命的光輝。
★閱讀詩作時要如何練習聯想與詮釋?怎麼樣把詩閱讀的體會實踐在生活裡?
琹涵老師說:我以為必須反覆的讀,再三的讀,讀到能牢記在心。有一天,當眼前的景色驀然觸發了心頭的詩句,相互結合;或者人生的路程走到了某一個關卡,讓人想起了某人某事某物,詩句頓然浮現,到那時我們才了解那詩的好,也才真正懂得了那詩的涵義。多麼讓人擊節嘆賞啊,如此的精煉,如此的貼切,又如此的優美豐沛,這是詩的魅力,無可替代,也無能阻擋。
我是習慣把好詩以好友相對待的,它,一向就在我生活的周遭,時時相隨。憂歡與共,所有歡喜的淚、哀傷的歌,它都知曉,那是心靈的相通,雖然它從來不曾言語,卻似乎又說得更多。」
★為什麼要讀泰戈爾的詩?那麼久遠的詩作,適合我們今天來讀嗎?
總覺得泰戈爾離我們不遠,並不陌生。
是的,他是印度文豪,一九一三年榮獲諾貝爾文學獎,更是胸懷博大而又純真自然的詩人。也是因為文化打破了國界的藩籬,早在新文化運動時代,泰戈爾及其著作於一九一五年便被介紹到中國,作品的翻譯版本高達三百多種。也由於一九二四年泰翁曾經應講學社的蔡元培、梁啟超以及胡適等的邀請訪華,而徐志摩則擔任了翻譯和接待的任務。訪華期間,他發表演講、暢遊西湖,五月八日,正逢泰戈爾的六十四歲華誕。熱誠的國人為他舉行了隆重的慶祝活動。最令他高興的是他有了一個中國名字——竺震旦。此行,為泰翁留下了深刻而美好的印象……
讀泰戈爾的詩,也是因為詩好,尤其是《漂鳥集》,精簡而有深意,更是深得我心。
泰戈爾的詩是我們可以選擇的絕佳標的之一。
泰戈爾的詩,屬於經典。歷經時代的淘洗,經得起百回讀。
閱讀經典的好處,是每多讀一回,就會有更深一層的領會和更大的啟發。
新書內容搶先看:
每天一行詩,忘卻世上一切痛苦─泰戈爾詩集精選
I am like the road in the night
listening to the footfalls of its memories in silence. < br > 我像深夜的大路,
正靜靜地傾聽著,
自己記憶底足音。
彷彿路是有知覺的,有所靜默也能有所思考。
而我們,不也應該時時傾聽自己內在的聲音嗎?
……………………………………………………………………………….
By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.
摘下一片片花瓣,
你採不到花的美。
所有的美,都應該是一種分享,而不是獨占。
當一個人自私的一片片摘下花瓣時,他便完全無法領會整朵花的美了。
學會分享,我們的人生才會真正快樂起來……
……………………………………………………………………………….
If you shed tears when you miss the sun,
you also miss the stars.
如果你因為
錯失太陽而流淚,
你也將錯失群星。
今生緣會,有多少錯過的遺憾!
如果只會哀傷流淚,
畢竟是弱者的表現,
堅定勇敢,有時候是一種必須。
【輯壹】
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
但願──
生命美如夏日的鮮花,
死亡美如秋天的紅葉。
〈不留憾恨〉
The grass-blade is worthy of
the great world where it grows.
我是怎麼來看待自己的人生呢?
泰戈爾的一首小詩,是這麼寫的:
一片草葉,無愧於
它所生長的大世界。
如果曾經努力過,就應該無所愧對了。
其實, 我們也都只是這大千世界的一抹綠草, 甚至只是一片草葉。儘管卑微, 也不應放棄努力, 縱使距離偉大太過遙遠, 在俯仰無愧裡,我們仍是堂堂正正的。
我們只是善良的百姓, 但是我們在工作上盡心, 我們也支持了國家的建設、推動了社會的安和樂利。
縱使是一顆小螺絲釘, 在整部機器的運作上,也扮演著舉足輕重的角色。
我們的確無需妄自菲薄的,不是嗎?
我也相信,今生不論我曾遭逢怎樣的困頓和不幸,一切都是上天給予最好的安排。
有時候,事情的發生,一時之間,我們並看不出後續會有怎樣的發展,更看不到它所帶來的啟發。我們哀傷落淚,覺得自己何其委屈,為什麼困蹇如影隨形?為什麼盼不到天明、見不到陽光?
然而,在多年以後,我們終於了解,從那些挫敗憂傷中,我們的心性加倍成熟,處事也更為小心謹慎,如此,在無形中,也避開了更多的禍端、更大的災難。其實,就在上天的不言之教裡,我們大有學習也大有所得。
所以,不論我們遭遇什麼困難,我以為,上天的安排都是最好的。
人生,其實也是順逆更迭、禍福相倚。
日日是好日,這是我們的期待,然而,真實的情形恐怕是「不如意事,十常八九」了。
我周遭的朋友如,在罹患乳癌十年以後,竟然發現復發而且轉移。我們聽了驚疑未定,想來恐怕往後的日子艱難,多麼讓人不捨。
另一個朋友恬,先是母親往生,辦完了喪事,緊接著搬家,再後來則發現罹患了卵巢癌。據說是非典型,在治療上有它的局限,怕是不免要吃苦了……
到底在我們的一生中,有多少的風霜雪雨,想必無從預知。今晚脫下的鞋,明朝能否穿得?誰又知道呢?
或許,活在當下,才是最有智慧的做法吧。
努力把每一天都過得快樂而有意義,這是我們的責任。
當生命最後的底牌揭曉,不論是什麼,那沒有虛度歲月的安然,讓我們毫無憾恨。
【輯貳】
Love is life in its fulness like the cup with its wine.
生命裡注滿了愛,
猶如酒杯斟滿了酒。
〈穿過歲月的光影〉
The evening sky to me is like a window,
and a lighted lamp, and a waiting behind it.
歡喜和悲傷, 都一起隱藏在我們內心的深處。
當開心的時候, 歡喜會跑出來, 令我們哈哈大笑。我們也覺得, 全世界都跟著我們一起綻放笑顏。
當痛苦的時候, 悲傷就出現了, 讓我們淚流不止。彷彿被整個世界所遺棄, 只留下孤單的自己。
有時候,我們流著歡喜的淚;有時候,狂歌可以當哭。
會不會在弘一大師寫下「悲欣交集」四個字時,歡喜和悲傷正同時並存?
然而,禍福、得失不也一樣?
一晃眼,我們認識也有三十年了。
那天, 清標來訪, 帶了他和你的書法作品一起來。
清標說:「先看我的,再看粲榮的。」
這是他客氣。當然,你成名在先,書法家的榮銜不脛而走。清標則是在退休以後,習字多得你的指點,也難怪進步神速了。良師益友,真是佳話。
清標的小字極佳,我開玩笑的說:「那是因為你的眼睛動了手術,良好的視力,才更能寫出這樣的佳作。」
他居然點點頭。
清標書讀得多,豐富的內涵全都呈現在書法上。
他還跟我說,他有多麼感謝你的指導。
他給我看一本美麗的書冊,原來,摺頁裡全都是你的作品。有字也有畫,有些書法,其實是帶有創意的。頗為難得。
我歡喜讚嘆,一頁一頁的細讀。
聽清標說緣起。本來是他購自大陸,打算用來送你。你的書畫皆佳,他想借來描摹學習,只需幾個月就好。可是,你卻把這麼精美的書冊還給了清標。
我跟清標說:「這簡直是傳家之寶。」
清標還說,你太淡泊了。
他說起你在鄉下教書,課餘教書法,還常常懷著感恩的心,認為是上天待你寬厚,不只一家得以溫飽,孩子們都受到良好的教育。此外,再無他求。
如果你在台北,我們說,這麼好的書法一定可以為你賺進大筆的財富。買車買樓,都是輕易的事。
我說:「只是,過於忙碌,恐怕就未能一家和樂;而且,書法藝術也不能有今天的精進了。」
得與失,也從來都在同一件事情上。要問的是:「到底真心想要的是什麼?」以此,作為選擇的依據,還要愛自己所選擇的。
如今,我們都走到了人生的黃昏,悲欣交集的滋味也略嘗過一些,有多少事也已經是欲說還休了。
我喜歡泰戈爾的一首小詩,是這麼寫的:
黃昏的天空,
對我像一扇窗,
一盞點亮的燈,
跟那燈後的等待。
我願意相信,夕陽會是美麗的。然而,行走人間,更珍貴的是多少的善意、關懷和鼓勵,點點滴滴都是溫馨。在我,它們果真像窗,像燈,也像一個個溫柔等待的眼神……
時光匆匆而過,一晃眼我們相識也有三十年了。大家都這樣的努力,穿過了歲月的光影,我們雖不能免於老了年華,然而,因為無憾,我們都有更為美好的明日可以仰望。
在這不斷流逝的日子裡,很高興能夠認識像你這麼好的人,塵世縱有風霜,我也從不絕望。