一日,在孩子的學校裡,遇見一位上海籍的母親,跟她提到我正在跟老師學上海話。 「上海話難聽死了!有什麼好學...
(詳全文)
發表時間:2009-02-14 19:13:15 | 回應:0
我很好奇如何用上海話描述親屬關係,所以就請老師備課,並且善用她日語二級的能力,請她幫我作一對比。 可是遇...
(詳全文)
發表時間:2009-02-12 08:57:58 | 回應:0
每晚八點鐘,在廚房洗碗的我,總會打開東方廣播電台,收聽純子咖啡館,聽聽這位老上海講上海人的活法,以及許多老...
(詳全文)
發表時間:2009-02-12 08:43:13 | 回應:0
看了一則中時電子報【說上海話 沒文化 大傷滬人感情 新民晚報道歉】,不禁莞爾,此刻認真學著上海話的人,或許還真...
(詳全文)
發表時間:2009-02-07 18:39:17 | 回應:0
我家孩子常在餐桌前迷糊,尤其面對我煮的那一大鍋湯,常常不知道是該「喝湯」或「吃湯」。 德語說吃湯:Es...
(詳全文)
發表時間:2008-11-15 21:03:20 | 回應:1
「伊ㄍㄤ伊ㄍㄤˊ伊ㄍㄤˇ」 這句上海話乍聽挺磨人的,怎麼聽都像「四十四隻石獅子」或「和尚端湯上塔湯燙塔滑...
(詳全文)
發表時間:2008-11-15 20:45:45 | 回應:0
上海話的哥哥唸作「gugu」,恰巧跟「姑姑」作區別,所以在會產生混淆的語境時,上海人會用「娘娘」,唸作「ㄋㄧㄤ...
(詳全文)
發表時間:2008-11-15 19:22:22 | 回應:1
為什麼想學上海話? 不論是上海人或外地人,甚至是我的一些德國友人,知道我積極地在學上海話,無不瞪大眼...
(詳全文)
發表時間:2008-11-15 18:28:14 | 回應:1
我的上海話老師,雖然是臨時代打的,但是語言教學經驗豐富,講起上海話來也是頭頭是道,因為她的外婆可是老上海...
(詳全文)
發表時間:2008-11-15 18:06:21 | 回應:0
【上海話】戇犢作生意 傻瓜作生意,上海話叫:「戇(ㄍㄤˊ)犢作(ㄗㄛˋ)生(ㄙㄤ)意」。 老師又要我猜...
(詳全文)
發表時間:2008-11-15 17:38:15 | 回應:0
周六早上,是我的第一堂上海話,老師是一位年紀約二十五、六上下的上海姑娘,語言教學底子深厚,說起上海話來...
(詳全文)
發表時間:2008-11-15 17:26:16 | 回應:1