24h購物| | PChome| 登入
2007-03-17 21:19:19| 人氣466| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

救命喔!我不需要網站推銷員

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台



  聽說明日報在大陸解禁了,過去總是處於被封鎖的狀態,近來不知麼開通了。當然,我的報台多了幾則大陸簡體字的留言,順便練一下我的識字功力。

  可是,報台解禁的意外效果是,我那自己都看不懂文章的德國先生,竟然在大陸到處向人推薦我的報台,搞得我膽顫心驚的。

「拜託!請你不要再大肆宣揚了好不好?算我求你了!你知道這種被熟人閱讀文章的感覺,就像脫光光在人前放屁耶!」我得用最赤裸的比喻,才能讓先生有感同身受的尷尬。

  從來,會來我報台的,幾乎青一色是沒照見過的陌生人。抱歉!只愛陌生人!現在被先生這一大嘴巴宣傳,搞得他人際網絡的中國人,都得被迫閱讀。

「我秘書說你的文字密度很高,是用高等中文寫作的。」二手傳播的先生向我傳遞讀者反應。

  唉!這就是語言翻譯的奧妙,不僅要信雅達,而且還得兼顧文化背景與民情風俗。中文還有高等中文與低等中文的差別嗎?我知道德文有高等德語的區別,但是中文只有用字遣詞的差別,文法基本是沒有差異的。但是先生在中翻德過程裡,沒有顧及這個重點。

  擔任翻譯與口譯的我,可是非常重視這個小細節的。不過這可是多年工夫,不是我三言兩語能說他的。

「你這個只會“空中中文教室”的外國人,求你別再推薦我的報台了,你根本看不懂,完全降低你的推荐可信度耶!」我只是希望找出冠冕堂皇的理由,阻止他在大陸推銷我的報台。

「不會啦!現在都追著他們問,請他們翻譯一下你文章的內容耶,我還可以同時學中文,多好!」狀況外的他依然興致勃勃地當起他的傻愣推銷員。

  他大概沒看過《推銷員之死》這部電影,此刻的我真想“捏”死他!

  看來,透過這阿兜仔“可信度極低”的反向宣傳,未來我的讀者應該會以中國人居多吧!

  喔!老天!看不懂中文字的阿兜仔,真是隻打不死的蟑螂呀!


台長: 京都子
人氣(466) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: Murmur碎碎唸 |
此分類下一篇:你又沒在你媽面前脫光光!
此分類上一篇:聽話頭知話意

~100%帶著走~
沒關係、沒關係~~可愛的先生一定覺得「大‧丈‧夫」!

恕在下愚鈍,請問那個「文字密度高」是指什麼意思?

是說每字每句的存在都非常恰當、有意義嗎?(類似大一教授說『文章裡頭不見累贅多餘的字句,有適當的語氣停頓和留白,使閱讀過程流暢又得以窺知文意全貌』的意思嗎?)

呵呵,我很好奇^^只是想確定一下。

京都子在閱讀或是與人交流的時候,會不會也有這種情形呢?
突如其來的,莫名對某一詞句吸引,而引發いろいろ的感想?
2007-03-22 22:16:30
版主回應
不是那麼美好啦!
大概是只讓人喘不過氣來的文字堆疊,或者是哲思的高壓濃縮。

你提到的是我努力的目標,我只能學習,卻沒有時程與進度。
2007-03-22 23:36:18
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文