『玫瑰灑落』
環:喔,是一隻迷路的小貓咪呢。
妳是第一次來吧。
為了慶祝我倆命運的相見,
就由我來為你獻上一曲!
『強力馬達』
蓮華:阿哈哈哈哈(旋轉)
舞台我已經準備好啦~!
哈妮&光x馨:喔~好厲害
治斐:這也太誇張了吧...
鏡夜&銛銛:......
『由環開場』
環:仔細看我為你精彩的演出吧。
曲目1
GUILTY BEAUTY LOVE
作詞:細野剛一
作曲:A-bee
編曲:タニウチヒデキ
歌:須王環(宮野真守)
罪は 神が僕を 美しく創ったこと
君の瞳に 映った僕が いけないのさ
罰は 僕が愛に 満たされ過ぎてること
それでも僕は君を愛してしまうだろう
GUILTY BEAUTY LOVE
扉開き踏み出して 夢の世界へいらっしゃいませ
君をエスコート跪き 手へと くちづけ
恥らう女神さえ振り向いたLUCKY GUY
疲れたココロ 癒すから
罪は 僕が触れる ものすべて 恋に落ちて
HEART 奪われた 君は全然 悪くないさ
罰は 僕が愛を 無限大 奉げること
それでも 君は僕に触れてしまうだろう
GUILTY BEAUTY LOVE
夜に浮かぶ月が僕 抱き寄せ燃える君は太陽
二人巡りあい眩し過ぎ 影は できない
情熱の花束を贈ったら Cutie Lady
ここでは君は いつもHeroine
罪は 神が僕に この唇くれたこと
君を夢へと 誘った僕が いけないのさ
罰は 僕に愛が 降り注ぎ過ぎること
それでも君は僕に惹かれてしまうだろう
GUILTY BEAVTY HEART
--
【中文】
罪孽是 神將我美麗地創造出來
不要用你的瞳孔將我映影出來
懲罰是 我注入太多的愛
這是因為我愛上你的原故吧
將門打開踏進來 歡迎來到夢的世界
屬於你的護衛跪下 吻上你的手
令害羞的女神回首的LUCKY GUY
將疲累的心 治療過來
罪孽是 我去觸碰 所有東西 都墮入恋愛
HEART 被奪去 這根本不是你的錯
懲罰是 我將愛無限地奉獻
這是因為你觸碰我的原故吧
夜裡浮現的月亮是我 抱在懷裡燃燒的你是太陽
互相圍繞的二人太耀眼 不會有影子
將熱情的花束贈送 Cutie Lady
在這裡你一直是Heroine
罪孽是 神將這口唇送給我
將你邀請到夢裡的我 是不可以啊
懲罰是 給我過多的愛
這是因為你吸引我的原故吧
GUILTY BEAUTY LOVE
--
【羅馬拼音】
tsumiwa kamigabokuo utsukushikutsukuutakoto
kiminohitomini utsuutabokuga ikenainosa
batsuwa bokugaaini mitasaresugiterukoto
soredemobokuwakimio ai*****eshimaudaroo
Guilty Beauty Love
tobirahiraki humida*****e yumenosekaie irashaimase
kimioesukooto hizamazuki teeto kuchizuke
hajirau megamisae hurimuita Lucky Guy
tsukaretakokoro iyasukara
tsumiwa bokugahureru monosubete koiniochite
Heart ubawareta kimiwazenzen warukunaisa
batsuwa bokugaaio mugendai sasagerukoto
soredemokimiwa bokuni hureteshimaudaroo
Guilty Beauty Love
yoruniukabu tsukigaboku dakiyosemoeru kimiwataiyou
hutarimeguriaimabushisugi kagewa dekinai
joonetsuno hanatabao okuutara Cutie Lady
kokodewakimiwa itsumo Heroine
tsumiwa kamigabokuni konokuchibirukuretakoto
kimioyumeeto sasootabokuga ikenainosa
batsuwa bokuniaiga hurisosogisugirukoto
soredemokimiwabokunihikareteshimaudaroo
Guilty Beauty Heart
環:謝謝(眨眼)
治斐:好像有意味不明的視線...
哈妮:換我換我!還有小兔兔!
大家跟我一起去探險吧ˇ
曲目2
ドキドキ☆ワクワク
歌手:埴之塚光邦(齋藤彩夏)
作詞:松藤量平
作曲:浜崎賢太
編曲:新屋豊
楽しいことが待っていると いつだって楽しんじゃえる!
可愛いモノを見つけちゃった なんだって欲しがっちゃう!
森の中でも 水の中でも
どこまでも追いかけちゃってイイヨ!
行く手阻む 難関突破!軽く投げ飛ばしちゃうぞ!
探検♪うさちゃんと一緒!宝箱探して!
ワクワクするような夢の島へ
探検♪たかしも一緒!だから大丈夫さ!
ウキウキするような旅に出よう!
ドキドキ☆
うれしいことがあった日は メガトン級のスマイルで!
落ち込んでいる君にハッピー たくさん分けてあげるよ!
魔法の杖で ひとふりすると うさちゃんがクマちゃんに変身
これ、たまちゃんのクマちゃんだ(T_T)こんなのカワイくないーっ
探検♪みんなと一緒!宝箱探して!
ワクワクするような夢の島へ
探検♪いつだって一緒!だから大丈夫さ!
ウキウキするような旅に出よう!
ドキドキ☆
探検♪うさちゃんと一緒!宝箱探して!
ワクワクするような夢の島へ
探検♪たかしも一緒!だから大丈夫さ!
ウキウキするような旅に出よう!
ドキドキ☆
探検♪みんなと一緒!宝箱探して!
ワクワクするような夢の島へ
探検♪いつだって一緒!だから大丈夫さ!
ウキウキするような旅に出よう!
ドキドキ☆
--
【中文】
快樂的事有待於著的話 什麼時候過去享受得!
是發現了可愛的單的 想要chiyau!
森林的尤其 水的
尤其哪裡和出都追趕iiyo!
去路阻止的 難關突破!很輕地猛扔出去!
探險 與痛苦一起!寶箱子找!
探險 Takashi也一起向歡欣雀
躍象做一樣的夢之島!因此沒問題!
去喜不自禁象做一樣的旅行!
七上八下☆
有高興的事的日 百萬噸級的微笑!
分開很多到下沉的你喲!
用魔術的拐杖 與一下下做 痛苦kuma在是化
裝這個,子彈的kuma(T_T)這樣的Kawaiku沒有的—
與探險 大家一起!寶箱子找!
探險 即使什麼時候也一起向歡
欣雀躍象做一樣的夢之島!因此沒問題!
去喜不自禁象做一樣的旅行!
七上八下☆
探險 與痛苦一起!寶箱子找!
探險 Takashi也一起向歡欣雀
躍象做一樣的夢之島!因此沒問題!
去喜不自禁象做一樣的旅行!
七上八下☆
與探險 大家一起!寶箱子找!
探險 即使什麼時候也一起向歡
欣雀躍象做一樣的夢之島!因此沒問題!
去喜不自禁象做一樣的旅行!
七上八下☆
--
【羅馬拼音】
tanoshii koto ga matteruto itsudatte tanoshinnjaeru!
kawaii momo wo mitsukechatta nadatte hoshigacchau!
mori no naka de mo mizu no naka demo
dokomademo oikakechatte ii yo!
ikute habamu nankan toppa! karuku nagetobashichae!
tanken usachann to issho! takara bako sagashite!
waku waku suru youna yume no shima e
tanken takashi mo issho! dakara daijoubu sa!
uki uki suru youna tabi ni deyou! doki doki
ureshii koto ga atta hi ha megatonkyuu no SUMAIRU de!
ochikonnde iru kimi ni HAPPY takusan wakete ageruyo!
mahou no tsue de hitofuri suruto usachan ga kumachan ni henshin
kore tamachan no kumachan da (T_T) konna no kwaiku nai-
tanken minna to issho! takara bako sagashite!
waku waku suru youna yume no shima e
tanken itsudatte issho! dakara daijoubu!
uki uki suru youna tabi ni deyou! doki doki
哈妮:謝謝大家ㄋㄟˇ
哈妮:小斐小斐,
上去吧ˇ
難得穿的這麼漂亮ˇ
治斐(破例穿女裝):這個...
環:爸爸...
爸爸我...
我的女兒長大了阿(泣)
光x馨:好啦好啦,
快點上去別讓客人等啦(推)
曲目3
Little Wing
桜蘭高校ホスト部/お伽草子IM
(櫻蘭高校/御伽草子)
詞:deuxunni
曲:日向めぐみ/編曲:加藤大祐
歌:河辺千恵子
きっと今のままじゃ 何も何も失うものもない
キミの居ないこの空の下で 生きる意味ねぇ教えて
数えきれぬ優しさとか 忘れられない言葉とか
壊れた夢の中で今も捜し続けて
傷ついて傷つ合って 愛し奪いあった僕等
光さえ知らぬ小さな翼を守ることが出来たなら
胸に秘めた遠い記憶
決して消せない過ちは 癒えることない傷跡を僕等に残した
たった一言 言えない言葉を伝えていたなら
もっと愛せる未来を生きる二人がいたかな?
傷ついて傷つ合って 愛し奪いあった僕等
それぞれの場所へと 今向かう
陽は昇り、明け行く空広がるよ
もう迷わずに とおくまで行こう
いつか 全てを
愛せる様に 祈って…
--
【中文】
如果你我始終如此 便不會再失去
在這沒有你的天空下 告訴我生存的意義
你那數不盡的溫柔 還有無法忘懷的話語
如今我依舊在那破損的夢裏找尋
傷害 互相傷害 若我們能彼此相愛
如果擁有保護那不知光明的弱小的羽翼的微小希望
隱藏在內心裏 遙遠的記憶
永遠無法彌補的過失 化作無法言語的傷痕留在我們的內心
若曾經相信那一言難盡的話語
便能憧憬真心相愛的未來
而如今我們依然痛苦
旭日初生 天空漸明
昨日被無用的軟弱籠罩
遠去吧……
我祈禱 總有一天能擁抱一切
--
【羅馬拼音】
ki duo i ma no ma ma ja na ni o
na ni mo wu shi na wu mo no mo na yi
ki mi no i na yi kuo no so na no shi da de
i ki nu i mi mo ne e o shi e de
da zi e ki ne mu ya sa shi sa duo ga
a su ne na ne na yi duo tuo ba tuo ga
kuo wa ne da yu me no a ka te i ma mo sa de shi zi zi ke e
a ki zi zi i de ki zi zi ke a de
a yi shi i wa i a a da bo ku wa
hi ka li sa e shi na nuo gi sa na zi da suo o ma mo na kuo duo da de
ki duo na na
i me ni hi ne da yuo o mi ki mo ku
ki shi de ke se na yi a ya ma gi wa
i ye nu kuo duo na ni i zi a duo o mo ku wa i mo ko shi ka
da a da i duo kuo duo i ye nai kuo do ba o zi da e de i da na na
duo o duo a i sa wu mi a i o i ki mu hu da i de i da ka na
a ki zi zi i de ki zi zi ke a de
a yi shi wu ba i a a da bo ku wa
su na zuo i o ma sho e duo i ma mu ka nu
a hi wa mo kuo ni a ge yu ku suo wa
hi nuo ka nu duo mo o ma yo wa zi ni
duo o ku nuo de
yuo kuo wo i zi ga su be te wo na yi se nu yo wo ni i nuo mo de
『全體鼓掌』(雖然知道是對嘴...)
治斐:謝...謝謝!(燦笑)
環:乖女兒,
過來爸爸抱抱(泣)
光x馨:既然連治斐都上台了,
那就沒辦法啦。
曲目4
僕らのLove Style
作詞:小間浩子
作曲:片岡大志
編曲:タニウチヒデキ
歌:常陸院光.馨(鈴村健一、藤田圭宣)
君の見てる目の前 他の娘(こ)とのおしゃべり Oh No, No, No
わざと見せつけるのは してほしくてヤキモチ Oh Yes, Yes, Yes
My darling Please 愛には My darling Please 少しの
障害あるともっと 燃え上がるもの
それが僕らのLove Style 愛の形さLove Style
I need you, I want you, Forever
これが2人のLove Style どこまでだってLove Style
You are mine, I’m yours, Forever Only you, love you
少しやりすぎたかな? マヅで怒らせたかな? Oh No, No, No
抱きしめてあげるから 仲直りをしようよ Oh Yes, Yes, Yes
My darling Please 絆は My darling Please 不安を
乗り越えてこそ強く 深くなるもの
それが僕らのLove Style 突き進むのさLove Style
I need you, I want you, Forever
これが2人のLove Style いつまでだってLove Style
You are mine, I’m yours, Forever Only you, love you
--
【中文】
在你看得到的地方 和其他的女孩說話 oh no no no
故意做給你看 是想讓你吃醋 oh yes yes yes
My darling please 對愛來說 my darling Please
一點點地波瀾 能讓人更興奮
那是我們的Love Style 愛的形式Love Style
I need you, I want you, Forever
這是2個人的Love Style 不管在哪 Love Style
You are mine, I’m yours, Forever Only you, love you
是否稍微有點過頭了? 真的惹你生氣了? oh no no no
緊緊抱住你 讓我們和好吧? oh yes yes yes
My darling Please 兩人之間的羈絆 My darling Please
正因為克服了不安 才變得更強更深
那是我們的Love Style 勇往直前 Love Style
I need you, I want you, Forever
這是2個人的Love 無論何時 Love Style
You are mine, I’m yours, Forever Only you, love you
--
【羅馬拼音】
kimi no miteru me no mae hoka no ko to no oshaberi Oh No, No, No
waza to misetsukeru no wa shite hoshikute yakimochi Oh Yes, Yes, Yes
My darling Please ai ni wa My darling Please sukoshi no
shougai aru to motto moeagaru mono
sore ga bokura no love style ai no katachi sa love style
I need you, I want you, Forever
kore ga futari no love sytle doko made datte love style
you are mine, I’m yours, forever Only you, love you
sukoshi yarisugita ka na? maji de okoraseta ka na? Oh No, No, No
dakishimete ageru kara nakanaori wo shiyou yo Oh Yes, Yes, Yes
My darling Please kizuna wa My darling Please fuan wo
norikoete koso tsuyoku fukaku naru mono
sore ga bokura no love style tsukisusumu no sa love style
I need you, I want you, Forever
kore ga futari no love style itsumade datte love style
you are mine, I’m yours, forever Only you, love you
光x馨:謝謝捧場
『盯』
鏡夜:......
雖然不是很願意,但...
環:(期待期待)
鏡夜:......我知道了。
全體:喔~~
曲目5
冷たい夜
歌:鳳鏡夜(松風雅也)
作詞:松藤量平
作曲:新屋豊
編曲:新屋豊
冷たい夜の月明かりに照らされて
映し出される街の陰に隠れた
信じられるものなんて
もう何ひとつ無いと
行き交う人ごみの中
モノクロの世界に
頷いていたけれど
気付いたんだ君の言葉で
足下に寄り添う花ひとつ
失っても
怖くなんてないと
言い聞かすよに
歩き出した、、、
静けさだけが
僕の胸を埋め尽くし
望むことなど
知らず生きてきたのに
疑うことの意味さえも
もう分からなくて
歪んでく街の中に
正しさを感じ
流されていたけれど
★気付いたんだ
君の言葉で
足下に寄り添う
花ひとつ
失っても
怖くなんてないと
言い聞かせても
時は進む、、、
★くり返し
--
【中文】
被寒夜的月光所照射
躲藏在映出的街道的陰影中
可以相信的東西
已經一個都沒有了
在黑白的世界裡
在交錯的人群中
雖然仍舊點頭問候
被你的話所注意
腳邊的一朵鮮花
即使失去什麼
也不會感到害怕
這樣提醒著自己
邁步向前
寂靜填滿了我的心
期盼著什麼都不知道
就這樣一路生活過來
連懷疑的意義
也已經搞不清了
在漸漸偏離的街道上
有了正確的感覺
並漸漸流失
☆被你的話所注意
腳邊的一朵鮮花
即使失去什麼
也不會感到害怕
雖然這樣提醒著自己
時間還是在繼續
☆重複
--
【羅馬拼音】
tsumetai yoru no tsukiakari ni terasarete
utsushi dasareru machi no kage ni kakureta
shinjirareru mono nante
mou nani hitotsu nai to
yukikau hitogomi no naka
MONOKURO no sekai ni
unazuite ita keredo
kizuitanda kimi no kotoba de
ashimoto ni yorisou hana hitotsu
ushinattemo
kowaku nante nai to
iikikasu yo ni
aruki dashita…
shizukesa dake ga
boku no mune wo umetsukushi
nozomu koto nado
shirazu ikite kita no ni
utagau koto no imi sae mo
mou wakaranakute
yugandeku machi no naka ni
tadashisa wo kanji
nagasarete ita keredo
kizuitanda
kimi no kotoba de
ashimoto ni yorisou
hana hitotsu
ushinattemo
kowaku nante nai to
iikikasetemo
toki wa susumu…
repeat
鏡夜:獻醜了。
恩?
全體:(默)
(回神)
(掌聲熱烈)
『結論:鏡夜果然深不可測...謎!!』
環:好了,
大家都...
哈妮:不對呦,環環
銛銛還沒上去ㄋㄟˇ
『大驚』
銛銛:......
『注視』
銛銛:......
環:阿哈哈...不用勉強沒關係...
哈妮:咕...(淚汪汪)
銛銛:......
我唱。
全體:咦~~!?
哈妮:啊哈(燦笑)
曲目6
いつも侧に
歌:桐井大介
何も言わずに すぐ侧にいるよ
どんな时も
悲しい想いは そっと伝えてよ
闻いてるから
旨く言えずに
君を困らせてしまうのなら
瞳を闭じて そっと委ねてよ
抱き缔めるから
过ぎて行く 季节の中で
今 この胸に确かな物は一つさ
あなたを守るためなら
何一つ惜しくはない
どんな痛みでも
仆が変わるから
ずっと 侧にいるよ
君の気持ちに 気付けずに言ったと
知った时は
仆の力で 出来ることすべで
届けたいから
いつだって 君と歩幅合せ
これからも 変わらない想いがあるから
抱き缔めた その温もりが
いつまでも 消えないように
毁れた涙は 仆が脱ぐから
ずっと 侧にいるよ
あなたを守るためなら
何一つ惜しくはない
どんな痛みでも
仆が変わるから
ずっと 侧で微笑えんでいて
抱き缔めた その温もりが
いつまでも 消えないように
毁れた涙は 仆が脱ぐから
ずっと 侧にいるよ
--
【羅馬拼音】
nani mo i wa zu ni su gu soba ni i ru yo
do n na toki mo
kana si i omo i wa wo-to tuta e te yo
ki i te ru ka ra
uma ku i e zu ni
kimi o koma ra se te si ma u no na ra
hitomi o to ji te so-ti yuda ne te yo
da ki si me ru ka ra
su gi te yu ku ki setu no na ka de
ima ko no mu ne ni tasi ka na mono wa hito tu sa
a na ta o mamo ru ta me na ra
nani hito tu o si ku na i
do n na ida mi de mo
boku ga ka wa ru ka ra
zu-to soba ni i ru yo
kimi no ki mo chi ni ki tu ke zu ni i-ta to
si-ta tiki wa
boku no chikara de de ki ru ko to su be de
to do ke ta i ka ra
i ti da-te kimi to ho haba awa se
ko re ka ra mo ka wa ra na i omo i ga a ru ka ra
da ki si me ta so no nuku mo ri ga
i tu ma de mo ki e na i yo o ni
kobo re ta namida wa boku ga nu gu ka ra
zu-to soba ni i ru yo
a na ta o mamo ru ta me na ra
nani hito tu o si ku na i
do n na ida mi de mo
boku ga ka wa ru ka ra
zu-to soba de ho ho e n i te
da ki si me ta so no nuku mo ri ga
i tu ma de mo ki e na i yo o ni
kobo re ta namida wa boku ga nu gu ka ra
zu-to soba ni i ru yo
銛銛:......
全體:(默)
(回神)
(掌聲熱烈)
『結論:......』
哈妮:銛銛好厲害ㄋㄟˇ
銛銛:......(笑)
環:好,
怎麼樣?
一切都還滿意嗎?
歡迎你下次再度光臨(笑)
櫻之吻
桜キッス
詞 渡辺なつみ
曲 M.RIE
歌 河辺千恵子
【日文】
づけばいつでも そばにいるけれど
ホントはキライ?スキ? 妄想なの?
自分の気持ちが クリアに見えたら
レディーでも ホストでも かまわないよ
スキになってく 理由はみんな
違うよね ケド MAYBE YOU’RE MY LOVE
会いたい今 優しい君に 桜キッス トキメイタラ 蘭漫恋しよ
未来よりも 今が肝心 麗し春の恋は 花咲く乙女の美学
たとえばあたしの まだ知らない君
みつけてみたいけど 怖くもアル
デニムにフリルに カジュアルにチャイナ
会うたび 七変化 覚悟あそべ
次々開く 愛の扉は
スリル満載 断然恋しよ
忙しくて 擦れ違う日も 桜キッス 切ないほど 蘭漫恋デス
弱いトコも 受け止め合おう 触れ合う愛は無敵 咲かそう二人は主役
眩しい空に負けない 思い出作ろう 今
断然恋しよ
会いたい今 優しい君に 桜キッス トキメイタラ 蘭漫恋しよ
未来よりも 今が肝心 麗し春の恋は 花咲く乙女の美学 YEAH
花咲く乙女の美学
KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU’RE MY LOVE
--
【中文】
KISS KISS FALL IN LOVE
意識到時 無論何時
你都在我身邊
到底是討厭還是喜歡
是我胡思亂想嗎
自己的心意
清晰地看待
不管女公關 還是男公關
都沒有關係
喜歡上了
大家的理由
各不相同 但是
May’be you are my love
現在就想見
溫柔的你
櫻之吻
心在狂跳
來場浪漫的戀愛吧
比起未來
現在才是關鍵
美麗的 春天的戀情
像花般綻放的少女之審美學
May’be you are my love
羅馬拼音
KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU’RE MY LOVE
kizukebaitsudemo sobaniirukeredo
hontowakirai?suki?mousounano?
jibunnokimochiga kurianimietara
Ready-demo hosutodemo kamawanaiyo
sukininatteku riyuuwaminna
chigauyone kedo MAYBE YOU’RE MY LOVE
aitaiima yasashiikimini skura KISS tokimeitara ranmankoishiyo
miraiyorimo imagakanjin reishiharunokoiwa hanasakuotsunobigaku
totoebaatashino madashiranaikimi
mitsuketemitaikedo kowakumoaru
denimunifuriruni kajuarunichaina
autabi shichihenge kakugoasobe
tsugitsugihiraku ainotobirawa
surirumansai danzenkoisho
isogashikute surechigauhimo sakura KISS setsuaihodo ranmankoidesu
yowaitokomo uketomeaou fureauaiwamuteki sakasoufutariwashuyaku
mabushiisoranimakenai omoidetsukurou ima
danzenkoisho
aitaiima yasashiikimini skura KISS tokimeitara ranmankoishiyo
miraiyorimo imagakanjin reishiharunokoiwa hanasakuotsunobigaku TEAH
hanasakuotsunobigaku
KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU’RE MY LOVE
また明日!
桜蘭高校ホスト部 サントラ&キャラソン集 後編
歌:桜蘭高校ホスト部(齋藤彩夏、坂本真綾、鈴村健一、桐井大介、藤田圭宣、松風雅也、宮野真守)
作詞:松藤量平
作曲:新屋豊
編曲:新屋豊
いつがって君のことを 僕らはここで待ってるから
ヤなことがあったのなら 僕らに話を聞かせてよ
さっきまで泣いていた (泣いていた) 君の悲しい顔も (すぐに)
ほら僕らなら いつのまに 笑顔に変える
また明日!微笑んだ君に会えるように
澄み切った青空浮かぶ雲のよに
胸一杯 日の光浴びて 歩き出そう
僕と
くだらない冗談だって君は笑うかもしれないけれど
ただ君の喜ぶ顔が 僕らはいつも見たいだけなんだ
さっきまで降っていた (大丈夫) どしゃぶり雨雲も (すぐに)
ほら僕らなら 笑い飛ばして 歩いていける
また明日!微笑んだ君に会えるように
輪になって つないだ手と手の溫もりを
いつまでも忘れないように 歩き出そう 僕と
けんかして すれ違う時だって (どんなときだって)
君に逢えたことに 後悔はないから
また明日!微笑んだ君に会えるように
澄み切った青空浮かぶ雲のよに
胸一杯 日の光浴びて 歩き出そう
また明日!微笑んだ君に会えるように
輪になって つないだ手と手の溫もりを
いつまでも忘れないように 歩き出そう
また明日!微笑んだ君に会えるように
澄み切った青空浮かぶ雲のよに
胸一杯 日の光浴びて 歩き出そう
僕と
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
(春緋:to bi ra o a ke ru to 、 so ko wa...)
環: i tu da-te kimi no ko to o boku ra wa ko ko de ma-te ru ka ra
ya na ko to ga a-ta no na ra boku ra ni kanasi o ki ka se te yo
光: sa-ki ma de na i te i ta (na ka na i de)
馨: kimi no kana si i kao mo (su gu ni)
鏡夜: ho ra boku ra na ra i tu no ma ni
(HONEY: u fu fu fu ...)
e gao ni ka e ru
(HONEY: e gao ni ka e ru )
眾: ma ta asi ta ! hoho e n ta kimi ni a e ru yo u ni
su mi ke re-ta ao zora u ka bu kumo no yo u ni
mune i-bai hi no hikari abi de aru ki da so u
boku to
(環:i i ne!
春緋:ta no si i de su ne! a hahaha... hehehe ...
環:ko re ga syo mi n no u ta ga )
鏡夜: ku da ra na i jyo dan da-te kimi wa wawa u ka mo si re na i ke re do
ta da kimi no yoroko bu kao ga boku ra wa i tu mo mi ta i da ke na n da
光: sa ki ma de fu-te i ta (dai jyo-bu)
馨: do sya bu ri ame kumo mo (su gu ni)
環: ho ra boku ra na ra
(崇: to u ji ma mi tu i te...)
wara i to ba si te
(HONEY: a hahaha...
崇: hehehe ...)
aru i te i ke ru
(HONEY:aru i te i ke ru )
眾: ma ta asi ta ! hoho e n ta kimi ni a e ru yo u ni
wa ni na-te tu na i da te to te no muku mo ri o
i tu ma de mo wa su re na i yo u ni aru ki da so u boku to
馨: ke n ka si te su re chiga u toki da-te (do n na to ki da-te)
環: kimi ni a e ta ko to ni kou kai wa na i ka ra
(環:i ku zo u !)
ma ta asi ta ! hoho e n ta kimi ni a e ru yo u ni
眾: ma ta asi ta ! hoho e n ta kimi ni a e ru yo u ni
su mi ke re-ta ao zora u ka bu kumo no yo u ni
mune i-bai hi no hikari abi de aru ki da so u
(春緋:a hahaha... )
wa ni na-te tu na i da te to te no muku mo ri o
i tu ma de mo wa su re na i yo u ni
(春緋:se n ba i!
環:Ko ra、o ma e ra ! ha ru hi ga ra ha na re ro !)
aru ki da so u boku to
(光: ya da ne ! a hahaha... )
ma ta asi ta ! hoho e n ta kimi ni a e ru yo u ni
(a hahaha... a hahaha...
HONEY :ta no si i ne! )
su mi ke re-ta ao zora u ka bu kumo no yo u ni
(HONEY :a hahaha... hehehe....
環:o ma e ra na...
HONEY :ha ru chan!
mune i-bai hi no hikari abi de aru ki da so u
(鏡夜:a hahaha...
春緋:hehehe.... ya re ya re ....
環:ma... i i-ga)
boku to
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
(春緋:推開大門,在那裡的是...)
環:無論何時 我們都一直在這裡等待著你
有什么不開心的事 就儘管來跟我們說吧
光:直到剛才還在哭泣 (不要哭)
馨:你那悲傷的表情也 (馬上)
鏡夜:你看 我們的話 曾幾何時
(HONEY:唔呼呼...[注:開心的笑聲])
就變成了笑臉
(HONEY:變成笑臉!)
眾:明天見! 為了能與微笑著的你相見
就像那晴朗的藍天上浮現的朵朵白雲一般
讓心盡情的沐浴在陽光下 向前邁進吧
與我一起
(環:真不錯呢!
春緋:好開心啊! 哈哈哈...呵呵呵...
環:這就是所謂的庶民的歌啊...)
鏡夜:雖然是無聊的玩笑 但是你卻可能會笑
而我們只是想要一直看到你開心的笑臉
光:直到剛才都還下著 (沒關係的)
馨:傾盆大雨(馬上)
環:你看 我們的話 就會
(崇:一起同時...)
笑著衝過去
(HONEY:啊哈哈哈...
崇:呵呵呵...)
會繼續向前邁進
(HONEY:繼續向前邁進!)
眾:明天見! 為了能與微笑著的你相見
圍成一圈 相互握緊手中的溫暖
無論何時都不會忘記 向前邁進吧
與我一起
馨:因不合拍而吵架的時候也 (無論何時都)
環:與你相遇的事情絕不會感到後悔
(環:好,走吧!)
眾:明天見! 為了能與微笑著的你相見
就像那晴朗的藍天上浮現的朵朵白雲一般
讓心盡情的沐浴在陽光下 向前邁進吧
明天見! 為了能與微笑著的你相見
(春緋:哈哈哈...)
圍成一圈 相互握緊手中的溫暖
無論何時都不會忘記
(春緋:學長!
(環:喂,你們幾個,給我從春緋旁邊離開!)
向前邁進吧
(光:才不要!! 哈哈哈...)
明天見! 為了能與微笑著的你相見
(哈哈哈...哈哈哈...
HONEY:真開心呢!)
就像那晴朗的藍天上浮現的朵朵白雲一般
(HONEY:哈哈哈...呵呵呵...
環:我說你們啊...
HONEY:小春!!)
讓心沐浴在陽光中 向前邁進吧
(鏡夜:哈哈哈...
春日:呵呵,真是的...
環:哎...算了)
與我一起
『在櫻蘭的每一天,都是快樂的一天』
文章定位:
人氣(154) | 回應(0)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類