24h購物| | PChome| 登入
2004-01-21 01:32:46| 人氣2,754| 回應7 | 上一篇 | 下一篇

李香蘭 的「陽春小唱」

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

農曆新年,就在時間倒數之下,再隔一、兩天,慢慢降臨。在凜冽的寒冬中,害羞的太陽公公有時微微展露出溫暖的陽光。讓人們感受到小陽春的擁抱。印象中,小時候,在春節尚未到臨之前,不管是在電視或是收音機裡,不時傳出熱鬧非凡、喜氣洋洋的歌曲。還有挨家挨戶忙著大掃除、除舊佈新,另外大人們還得準備年菜,像:燻臘肉、灌香腸、蒸年糕、滷豬肉、燉雞湯..等等,陣陣的香氣四溢,飄過前庭後院、左鄰右舍。總覺得滿漢全席即將要上桌!

除夕夜裡,全家團聚吃著豐盛的年夜飯。而在半夜裡,許多人拜天公,睡夢中的我,三不五時被傳來霹哩啪啦的鞭炮聲吵得睡不安寧。大年初一,街頭上總是會有人敲鑼打鼓,表演舞龍舞獅,並放著一大串的鞭炮,震耳欲聾,每每聽到都會用兩手遮住雙耳。在公園的廣場,偶爾還可以看到傳統民俗演技:跑旱船、老背少…等等。時代的演變,這些的景象,已不復見。李香蘭在滿映時期灌錄一首富有佳節氣氛的「陽春小唄」,1940年由帝蓄唱片公司發行。

音樂一開始,更鑼聲一陣又一陣的敲打,好像告知大家佳節已經到來,黑笛的樂聲搭配小提琴、木楔,熱鬧的氣氛,猶如家家戶戶門前門後忙著準備豐盛的食物。富有小陽春的少女歌聲,在敲出更鑼聲之後,唱出風和日麗、蓬勃朝氣的滿州。在音樂的伴奏之下,木楔、小鼓的聲聲作響,彷彿划龍船競賽。音樂間奏,小喇叭吹號角,馬琴與小提琴拉奏出緊湊的節拍,感覺上好像蒙古的敖包祭的歡娛氣氛。歌曲結束,最後的更鑼聲,彷彿提醒大家,別忘了滿州永遠是富藏的好樂土。


「陽春小唱」
1940年(昭和15年) X月XX日錄音
1940年(昭和15年) X月XX日錄音,4月XX日,帝蓄唱片公司發行
1940年(昭和15年) X月XX日錄音,4月XX日,百樂唱片公司發行
詞︰国分弘、劉盛源 . . . 曲︰永尾源 . . . 編曲︰宮脇春夫
1940年 東寶、滿映電影《東遊記》的插曲


萬象更新又轉陽,滿州好地方
拍拍手兒來來來,遍地黃金藏
你也喜來我也喜,吃穿無愁腸
來來來 太平鄉

大家攜手同唱歌,打鼓又敲鑼
招招手兒來來來 滿州好山河
你也樂來我也樂,開發財寶多
來來來 慶協和

天朗氣清忠風和,踏青快樂多
點點頭兒來來來 楊柳枝婆娑
你也笑來我也笑 進展快如梭
來來來 莫錯過

紅男綠女集街頭 都說好滿州
擺擺手兒來來來 新式大高樓
你也住來我也住 此樂復何求
來來來 祝千秋


這首蒙古風味相當濃厚的歌曲,在國語歌曲中,較為罕見。川島芳子也曾灌錄過一首「蒙古の唄」。音樂曲風是否悅耳動聽?或者有濃濃的蒙古大漠草原氣息?由於失傳,無法一窺究竟。

我在聖路易斯城,曾過了一個冷冷清清的農曆年。勉強在中國餐館裡,與幾位好友,吃著美式的中國菜,用餐時說著美式英文,卻也感受不到新年的氛圍。隔年在洛杉磯度過舊曆年,大概是有很多的亞洲人在此聚集,包括:華人、越南人、日本人、韓國人…等。所以年節的氣氛才稍微有一點點。我有一回在越南人的家庭裡,受邀與他們共進年夜飯。雖說吃的東西有點類似中國菜,畢竟還是有些不同。

酒足飯飽之後,就開設賭局,不論是麻將、牌九、擲骰子、押寶…樣樣都有,連小朋友都玩得不亦樂乎,真讓我大開眼界。想不到越南人把中國的賭博形式,依樣畫葫蘆,全部copy過去。難得在美國度過另一種不同的年。歲末年終,希望大家在未來新的一年中,平平安安、健康快樂、事事順心、心想事成。~恭祝大家新年快樂~


<天增歲月人增壽,春滿乾坤福滿門><炮竹一聲除舊歲,迎春納福喜洋洋>



**在此感謝日本東京的桐島亮先生提供此歌曲**


<<未經本人同意,文章不得擅自轉載,彩色圖片禁止轉貼,盜用者將採法律追訴>>

台長: 川島
人氣(2,754) | 回應(7)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV)

陽春小唱
這首歌與「夢裡的太湖船」收錄在同一張SP唱片, 是帝蓄唱片公司發行的, 不是哥倫比亞.
2006-11-21 07:24:52
版主回應
謝謝你的指正 當時我也在猶豫是帝蓄唱片?還是哥倫比亞唱片?
因為日本資料提供是哥倫比亞唱片
可是我的印象是帝蓄唱片 加上我沒有唱盤
所以暫時先刊登哥倫比亞唱片 到時看誰有比較正確的資料提供 我在來更改
2006-11-22 08:48:34
呃~~~小豬ㄚ! 這首歌是”陽春”小唱, 您怎麼說”好像告知大家端午佳節已到來”?????是否有弄錯呀?
2006-11-30 09:36:16
版主回應
那個節奏不像是端午節 划龍舟 的節拍嗎?
而且到終點時 不是都還要敲羅 表示獲勝
我只是說音樂的節奏 又不是說歌詞內容
2006-11-30 11:12:41
美ち奴、楠木繁夫也有錄過一首叫陽春小唄的歌,不知是不是同一首
2006-12-31 17:17:28
版主回應
沒錯~~是同一首 但是他們唱的是日文版
李香蘭唱得是中文版
2006-12-31 19:47:44
春嬌
前幾天, 有幸看到歷劫倖存的百樂版”陽春小唱”片蕊的圖片 片蕊印著:

最新法電收音
百樂天壇商標

H008
(9784)

滿映明星
李香蘭 唱
他コーラス

陽春小唱

國分弘、劉盛源 作詩 永尾源 作曲
宮脇春夫 編曲
伴奏 百樂音樂團
(納付濟)

PAILU GRAMOPHONE CO., LTD


據曲盤主人說, 百樂曲盤另一面收錄的是美ち奴, 楠木繁夫唱的日語版”陽春小唄”.

這首歌的歌名, 北京語版作”小唱”, 日語版作”小唄”; 作詩者, 北京語版作”國分弘”, 日語版作” 国分弘”. 對華人顧客來說, 日本漢字”唄”是別字. 由此, 可看出當年日商的細心. 所以, 當我們引述這首歌的北京語版的時候, 應該用其歷史原名”陽春小唱”, 而非日式漢字”陽春小唄”.

百樂版跟帝蓄版有同樣的原盤番號 9784. 不同的是伴奏, 百樂版是百樂音樂團, 帝蓄版則是帝蓄 orchestra. 另外, 帝蓄版”陽春小唱”曲盤另一面收的是李香蘭的”夢の大湖船”. 日語版”陽春小唄”則是收錄在李香蘭北京語版”何日君再來”曲盤的另一面.
2007-01-01 02:20:53
現在大過年
聽這首歌的確很應景~氣氛很適合
2007-02-22 23:29:18
正確歌詞
萬象更新又轉陽,滿州好地方
拍拍手兒來來來,遍地黃金藏
你也喜來我也喜,吃穿無愁腸
來來來 太平鄉

大家攜手同唱歌,打鼓又敲鑼
招招手兒來來來 滿州好山河
你也樂來我也樂,開發財寶多
來來來 慶協和

天朗氣清忠風和,踏青快樂多
點點頭兒來來來 楊柳枝婆娑
你也笑來我也笑 進展快如梭
來來來 莫錯過

紅男綠女集街頭 都說好滿州
擺擺手兒來來來 新式大高樓
你也住來我也住 此樂復何求
來來來 祝千秋
2008-02-03 00:35:53
版主回應
感謝在感謝 真是感激不盡 終於找到 正確的歌詞囉
謝謝你 祝你新年快樂~~~事事順心
2008-02-03 19:11:38
魯客蕭
當我孩提時候就會唱此曲,找到這篇文章激動不已,
回響當時還有一首歌詞為&quot上海上海上海今日相離別何日方能再來,南京路紅燈綠火漸漸淡漠了,終於被烟霧淹埋,啊!啊!真的別了上海.不知方者能否找
到此曲? 謝謝!
2008-04-06 13:20:03
版主回應
看你所提供的歌詞 好像李香蘭唱的「さらば上海<再會啦上海>」
我只聽到日文版的 至於中文版我沒聽過
我猜你所提供的歌詞 應該是 中文版的(別了上海)
你去我的新聞台 查之前的文章 有寫到這一首歌曲
2008-04-06 23:22:53
我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文