キレイだ(美麗風采)
詞曲:スキマスイッ& 編曲:Satoshi Hidaka
日:冷静に照らし合わせてみれば
中:冷靜對照起來
日:君と僕は正反対で
中:妳和我正好相反
日:数字だとしたら6と9のようなもんだな
中:以數字舉例來說就像是6和9吧
日:キュウに一人にされた居間では
中:突然變成一人的房間
日:食べ散らかしたインスタントの
中:只殘留下吃完泡麵
日:空っぽ容器とロクでもない僕が残った
中:的空盒和無法回歸正常的我
日:いろんなことが望みどおりにいかなかったなぁ
中:很多事都無法隨心所欲
日:浅はかだったなぁ…
中:真是膚淺啊。。。
日:そのうち忘れるんだって
中:說著過些日子就會忘了
日:思いつめてもしょうがないんだって
中:說著就算想也沒有用
日:戻らないものはもう戻らない
中:覆水本就難收
日:何度も手にとる写真は破れず、君はキレイだ
中:總拿在手中的照片仍舊完整,妳依然美麗
日:君がくれた手紙を一つずつ
中:把妳給我的信一封封
日:紙飛行機に変えながら
中:折成紙飛機
日:ただ願うんだ「できるだけ遠くへ飛べ!」
中:只能折禱著「盡可能飛到遠方吧!」
日:繰り返し観たカンフー映画でも観てみよう
中:再看一遍已反覆看過多次的功夫電影吧
日:気を紛らわそう
中:精神卻好像無法集中
日:それでもいつかひょっとして
中:說著即使如此搞不好
日:君を思い続けてればって
中:我還會一直想妳
日:くだらないモノがまだ無くならない
中:無聊的東西無法就此消失
日:情けなく引きずり続けている、自分がキライだ
中:沒出息的藕斷絲連,討厭這樣的自己
日:なんだかんだ言ったって
中:妳說不管怎麼說
日:この性格は変わらないんだって
中:妳這樣的個性都不會改變
日:ラララ…いいじゃない
中:啦啦啦。。。這樣也不錯
日:力なく吐くため息混じりの君の名前
中:無力的嘆息間混雜著妳的名字
日:こんなはずじゃなかったって
中:應該不是這樣的
日:憤りを感じてんだって
中:妳說妳很生氣
日:切ない歌なんて歌うのはバカみたい?
中:唱著感傷的歌像是個傻瓜一樣?
日:やっぱり手にとる写真は破れず、君はキレイだ
中:拿在手中的照片終究還完整,妳依然美麗
日:やっぱり君は…
中:妳終究還是。。。
想聽這首歌?載點:
http://myurl.com.tw/51p2
如載點掛了請回!