24h購物| | PChome| 登入
2007-06-03 09:59:01| 人氣236| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

與貓有關之俗語

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

與貓有關之俗語

  有沒有聽日本人說過“貓老太(NEKOBABA)”?意思是指把撿到的東西占為己有的人之蔑稱。在日本的刑法上,被定義成所謂“橫領罪”。

  這裡的“BABA”,其實是“屎”的意思,所以,“貓老太(NEKOBABA)”其實是在說貓屎。因為貓在拉了屎之後,有用腳撥沙土掩蓋的習慣,那動作像極了做了壞事卻裝著和自己無關似的。所以稱之為“NEKOBABA”真的恰到好處。

  日語裡還有“貓也勺也(NEKOMO SYAKUJIMO)”,是即使是誰都這樣的意義。不過,這“貓”與“勺子”到底有什麼關系呢?“勺子”是用來舀飯或湯的,因為它總是彎曲著無法正確衡量,所以用它來形容“無法通融”。不過,貓和勺子究竟有何關連呢?原來,不論什麼家庭,最有代表性的便是“貓”和“勺子”啦。換句話來說“貓也勺也(NEKOMO SYAKUJIMO)”實在是很有普遍性的。

  除此之外,日語裡還有“貓舌(NEKOJITA):指怕吃燙的東西的人”、“貓額(NEKONOHITAI):指面積相當狹窄”和“貓眼(NEKONOME):指相當容易變化”等說法,恐怕大家都已經很熟悉了吧。  




貓之雜學 http://www.ffpet.com/63.html(日)

台長: 毛毛=慎,慎=毛毛
人氣(236) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 興趣嗜好(收藏、園藝、棋奕、汽機車) | 個人分類: ܤ 灰色日記 |
此分類下一篇:違背本意的用語
此分類上一篇:“邦”與“國”的用法

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文