24h購物| | PChome| 登入
2022-01-18 16:26:39| 人氣10| 回應0 | 上一篇 | 下一篇
推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

豐富自己,勝過取悅別人

 生活中,你有沒有過類似的經歷:

事事以他人為先,從來不考慮自己的想法;日本藤素真偽 日本藤素仿冒 日本藤素金標 日本藤素成分 日本藤素副作用 日本藤素沒用

日本藤素注意事項 日本藤素禁忌 正品日本藤素 日本藤素Dcard

總是因為別人的過錯,責怪自己做得不好;

不敢拒絕他人的要求,一次次地放低自己。

你處處考慮別人的感受,可直到身心俱疲后,才發現自己在討好別人的過程中,早就迷失了自我。

楊绛先生說過:

"我們曾如此盼望外界的認可,到最後才知道,世界是自己的,與他人毫無關係。"

人這一生,最重要的不是取悅別人,而是豐富自己。

不要去追一匹馬,你用追馬的時間去種草。

等到春暖花開的時候,自然會有一群駿馬供你選擇。

當你開始不斷豐富自己,你想要的一切,都會因你而來。

豐富頭腦

有位作家曾把人的大腦比作倉庫,裡面的貨物就是我們學到的知識。

一個不愛學習的人,倉庫里便空空蕩蕩,整個人也會慢慢廢掉。

而不斷汲取知識營養的人,倉庫便會充實,人生也會越來越厚重。

楊绛先生從小喜歡讀書,父親楊蔭杭曾問她:「如果一個星期不讓你讀書,會怎麼樣? ”

她毫不猶豫地回答道:「一個星期都白活了。 ”

對楊绛而言,讀書讓她的生活多姿多彩,也讓她找到了自己終生的事業:文學。

我們都知道楊绛先生不僅是一位作家,也是一名翻譯家,精通英語、法語和西班牙文。

但很多人不知道的是,楊绛的西班牙文完全是自學的。

1957年,有出版社決定翻譯出版《堂吉訶德》,因為楊绛的文筆好,便請她來翻譯。

為了譯好這部作品,已經48歲的楊绛,決定自學西班牙文。

她每天抱著字典,從零開始,一個單詞一個單詞地啃。

許多時候,由於參考資料太多,她只能把它們一本本攤在床上。

這樣苦苦學了四年,她徹底掌握了西班牙文。

1978年,楊绛翻譯的《堂吉訶德》一經出版,便好評如潮,被公認為是最優秀的翻譯之作。

正是持續的學習,永遠不放棄提升自己,使得楊绛成為一代翻譯大家。

日本藤素包裝 日本藤素藥丸 日本藤素顏色 日本藤素外觀  日本藤素怎麼訂購 日本藤素 日本藤素購買 日本藤素網購 日本藤素代購 日本藤素價格 日本藤素售價

 

豐富的頭腦,豐富的學識,就如同一個人思想上的錨。

有了這根錨,我們才有能力對抗海上的風浪,對抗莫測的命運。

所以任何時候,都不要忘記充實自己的大腦,握住自己的錨。

你讀過的每一本書,學到的每一分知識,都將成為你乘風破浪最大的底氣。

台長: 真子公主婚期將近,未婚夫時隔三年首次見妻子,日媒:反對公主婚事,日本出現“全民丈母娘化”現象
人氣(10) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電玩動漫(電玩、動畫、漫畫、同人)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文