last corss
作詞/光岡昌美 作曲/T2ya 歌/光岡昌美
ねぇ 二人は偶然出会う運命なんかじゃなかった
nee futari ha guuzen deau unmei nankajanakatta
吶 我覺得兩人的相遇並非偶然而是命運
あなたが最後に逃げ込んだ場所が
anataga saigo ni nige kon da basho ga
你最後逃進的場所
ただ私だったのかもしれない
tada watashi dattanokamoshirenai
說不定裡面就只有我
それでもそれが必然の始まりだった
soredemosorega hitsuzen no hajimari datta
儘管如此 我認為那必定是個開端
葬ったいつかの記憶の欠片達が
hou mu ttaitsukano kioku no ketsu hen tachi ga
埋葬了往日記憶的碎片
色褪せることさえもまだ出来ないままに
iroase rukotosaemomada dekina imamani
連褪色的發生都無法挽回
今でも変わらずに思い出してる
ima demo kawa razuni omoidashi teru
現在也會不時想起
きっと全てがいつか繋がり合って 消えないようにと
kitto subete gaitsuka tsunaga ri atte kie naiyounito
一定在不知不覺中互相起了作用 不會消失
錆び付いているこんな時代の中で
sabi tsui teirukonna jidai no naka de
處在正生鏽中的時代
いつだって私はここから祈ってる
itsudatte watashi hakokokara inotte ru
無論何時我也會在這裡祈禱
もうこれが最後であるようにと
moukorega saigo dearuyounito
就算已經是最後了
あなたを苦しませる全てのモノに早く終わりがくるようにと
anatawo kurushi maseru subete no mono ni hayaku owari gakuruyounito
也希望所有讓你感到痛苦的事情能早日結束
ねぇ 二人で誓った日の眩しく歯がゆい永遠
nee futari de chikatta nichi no mabushi ku ha gayui eien
吶 兩人發誓的瞬間看見的永遠
本当はどんなものよりいびつだったこと
hontou hadonnamonoyoriibitsudattakoto
真的比任何事物都來的容易扭曲
そう初めから気付いていたの
sou hajime kara kidui teitano
我終於注意到了
歩き出すその先十字架を背負って行くこと
aruki dasu sono saki juujika wo seotte iku koto
要往前走 便要背負起沉重的十字架
知ってても誰より明日を見据える為に
shitte temo dare yori ashita wo misue ru tameni
為了能夠看到光亮的明日
何かがそっと壊れ始めてしまう前に
nanika gasotto koware hajime teshimau mae ni
已經有什麼悄悄的開始崩壞了
いつでも離さないよう握りしめてた
itsudemo hanasa naiyou nigiri shimeteta
無論何時都緊握著不放開
きっと全てがいつか重なり合って 想えるようにと
kitto subete gaitsuka kasanariatte omoe ruyounito
一定在不知不覺中互相重疊了 我覺得是這樣
錆び付いているこんな景色の中で
sabi tsui teirukonna keshiki no naka de
處在正生鏽中的景色裡
誰だって煌めきをずっと探してる
dare datte kou mekiwozutto sagashi teru
一直在尋找光芒
そうきっと明日は誇れるようにと
soukitto ashita ha hokore ruyounito
那樣明天一定能被誇耀一番吧
あなたを幸せにする全てのモノが私の近くにあるようにと
anatawo shiawase nisuru subete no mono ga watashi no chikaku niaruyounito
因為我的身旁有許多能讓你感到幸福的東西
錆び付いているこんな時代の中で
sabi tsui teirukonna jidai no naka de
處在正生鏽中的時代
いつだって私はここから祈ってる
itsudatte watashi hakokokara inotte ru
無論何時我也會在這裡祈禱
もうこれが最後であるようにと
moukorega saigo dearuyounito
就算已經是最後了
あなたを苦しませる全てのモノに早く終わりがくるようにと
anatawo kurushi maseru subete no mono ni hayaku owari gakuruyounito
也希望所有讓你感到痛苦的事情能早日結束