88
作詞/LM.C 作曲/LM.C 歌/LM.C
忘れてしまうだろう
wa su re te shi ma u da ro u
忘記了吧
肩につもる悲しみは
ka ta ni tsu mo ru ka na shi mi wa
累積在肩膀上的悲傷
流れる星の手に抱かれ
na ga re ru ho shi no te ni da ka re
被流星的雙手環抱
ため息ひとつでリセットされる
ta me i ki hi to tsu de ri se tto sa re ru
以嘆息作為結束而歸回原位
無限のループのような日々さ
mu ge n no ruーpu no yo u na hi bi sa
類似無限循環的每天
「右向け左」が遠回りでも
「mi gi mu ke hi da ri」ga to o ma wa ri de mo
就算向左向右讓我們繞道而行
それでいいんだ
so re de i i n da
這樣也好
風が吹き付けるのは
ka ze ga fu ki tsu ke ru no wa
強風狂吹
きっと
ki tto
一定是
ビルの隙間を飛び交う雑音が
bi ru no su ki ma wo to bi ka u za tsu o n ga
在大樓的間隙中飛來飛去的噪音
君に聞こえないように
ki mi ni ki ko e na i yo u ni
讓你聽不見
夜空に描かれた
yo zo ra ni e ga ka re ta
在夜空裡描繪了
星を繋ぐ物語
ho shi wo tsu na gu mo no ga ta ri
連接星的故事
その胸焦がれる幻想
so no mu ne ko ga re ru ge n so u
那個心中嚮往的幻想
忘れてしまうだろう
wa su re te shi ma u da ro u
忘記了吧
肩につもる悲しみは
ka ta ni tsu mo ru ka na shi mi wa
累積在肩上的悲傷
流れる星の手に抱かれ
na ga re ru ho shi no te ni da ka re
被流星的雙手環抱
理由なんていらなかったあの日
ri yu u na n te i ra na ka tta a no hi
這一天的到來不需要理由
指でなぞった輝きがまだ
yu bi de na zo tta ka ga ya ki ga ma da
用手指描出了光線
眠りさえ忘れさせるなら
ne mu ri sa e wa su re sa se ru na ra
如果連睡眠都忘記了
それでいいんだ
so re de i i n da
這樣也好
雨が降り止まないのは
a me ga fu ri ya ma na i no wa
雨不停的下
きっと
ki tto
一定是
唇噛み
ku chi bi ru ka mi
咬著嘴唇
流れてゆくその涙
na ga re te yu ku so no na mi da
流的那個眼淚
誰も気付かないように
da re mo ki zu ka na i yo u ni
誰都沒有發現
夜空に描かれた
yo zo ra ni e ga ka re ta
在夜空裡描繪了
星を繋ぐ物語
ho shi wo tsu na gu mo no ga ta ri
連接星的故事
その胸焦がれる幻想
so no mu ne ko ga re ru ge n so u
那個心中嚮往的幻想
忘れてしまうだろう
wa su re te shi ma u da ro u
忘記了吧
肩につもる悲しみは
ka ta ni tsu mo ru ka na shi mi wa
累積在肩上的悲傷
流れる星の手に抱かれ
na ga re ru ho shi no te ni da ka re
被流星的雙手環抱
あの星や君の名前は知らないけど
a no ho shi ya ki mi no na ma e wa shi ra na i ke do
雖然不知道那顆星和你的名字 不過
その輝きはここからもよく見える
so no ka ga ya ki wa ko ko ka ra mo yo ku mi e ru
那個光芒在這裡也看的見
涙を止めるのも
na mi da wo to me ru no mo
止住眼淚
夢を見るのも
yu me wo mi ru no mo
作夢
それを叶えるのも
so re wo ka na e ru no mo
也能實現的
それは誰かじゃなく
so re wa da re ka ja na ku
無論是誰
君じゃなきゃ出来ないんだ
ki mi ja na kya de ki na i n da
只要不是你就沒辦法
夜空に描かれた
yo zo ra ni e ga ka re ta
在夜空裡描繪了
星を繋ぐ物語
ho shi wo tsu na gu mo no ga ta ri
連接星的故事
その胸焦がれる幻想
so no mu ne ko ga re ru ge n so u
那個心中嚮往的幻想
忘れはしないだろう
wa su re wa shi na i da ro u
忘記了吧
回り道に咲いてた花
ma wa ri mi chi ni sa i te ta ha na
在道路兩側盛開的花
泣いた跡も
na i ta a to mo
哭過的痕跡也
傷跡も
ki zu a to mo
傷痕也
抱えたまま歩いてゆけば良い
一起帶著前進就行了
ka ka e ta ma ma a ru i te yu ke ba yo i