24h購物| | PChome| 登入
2009-11-16 17:05:16| 人氣975| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

「らしい」和「ようだ」的差別

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

「らしい」と「ようだ」はともに不確かなことを表す表現であり、その意味では同じように用いられます。しかし、「らしい」と「ようだ」はその判断の根拠を異にします。

 「太郎は風邪をひいたらしい」「太郎は風邪をひいたようだ」といった場合、ともに「太郎が風邪をひいた」ということが断定できない不確かなことであるという意味では同じですが、咳をしながらだるそうにしている太郎を前にして「太郎は風邪をひいたらしい」とは言えないでしょう。逆に、太郎から風邪で仕事を休むとの電話を受けた直後に、傍らにいる人に向かって「太郎は風邪をひいたようだ」というのはおかしいでしょう。このように、「ようだ」は、「ようだ」に先行する内容(上の例では「太郎が風邪をひいた」)を判断する根拠を自ら得た場合に用いられます。判断の内容を眼前にしており、そこから判断の根拠を引き出すような場合が典型的です。

 一方の「らしい」はその根拠を他から得た場合に用いられます。人から得た情報を伝える場合などがこれにあたります。

 

 

ALCより

台長: Akizora
人氣(975) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 教育學習(進修、留學、學術研究、教育概況) | 個人分類: 文法解析 |
此分類下一篇:「帰る」和「戻る」
此分類上一篇:「さて」と「ところで」的不一樣

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文