24h購物| | PChome| 登入
2007-06-29 18:04:25| 人氣2,217| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

宗教議題:聖經之謎的揭發--死海古卷

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

電子系 潘耿浩、白崇佑

死海古卷
• 死海古卷(或稱死海經卷或死海書卷),是為目前最古老的希伯來文聖經抄本(舊約),內部包含除了《聖經•以斯帖記》以外的《舊約全書》和一些今天雖然被天主教承認、但被基督教新教認為是外典(包括次經及偽經)的經卷,當中也有一些不是《聖經》的文獻。

• 此古卷出土於公元1947年的死海附近的昆蘭(Khirbet Qumran),故名為死海古卷。古卷主要是羊皮紙,部分是紙莎草紙。抄寫的文字以希伯來文為主,當中也有少數由希臘文、阿拉米文、納巴提文和拉丁文寫成。 一般認為這是公元後66年~公元後70年猶太人反對羅馬的大起義,被羅馬鎮壓失敗後,猶太文化面臨滅頂之災,一些猶太教的苦行派教徒於是將舊約《聖經》古卷埋在死海附近乾燥的地方以求保全本民族文化。

發現
• 死海經卷的被發現於在公元1947年。有個少年牧羊人的一頭羊進入了死海附近的洞穴裡,為了叫那頭羊出來,牧童因而對洞裡投擲石頭,結果打破洞穴裡的瓦罐,因而發現這些古經卷。撒母耳主教收購的死海山洞里的古經卷,直到1948年2月才送到美國東方研究學院和耶魯大學,被近東語言研究院院長Burrows博士進行查核。其後的十年間,在11座洞穴挖掘出了裝有古卷的瓦罐,共找到約四萬個書卷或書卷殘篇。

• 學者從希伯來古文字體的對照上,鑑定死海古卷的年代約於公元前三世紀到公元一世紀(公元前250年至公元68年)(另有人說從公元前170年到公元前58年,沒有公元後)。由於抄成年代距今巳有二千多年,故出土時已殘破不堪。出土的死海古卷中,最長的有8.148公尺。若包括頭尾部分,推測至少有8.75公尺長。

• 目前,主要的八部經卷都存放在以色列博物館;其餘的則保存在耶路撒冷的洛克斐勒博物館(Rockefeller Museum)。

內容
• 死海古卷包含了(除《以斯帖記》以外)的舊約全書,以及一些今天被基督教新教認為是外典(包括次經及偽經)的經卷。經考古學家五十多年的修復拼湊,近五百卷書卷部分或全部復原,其中保存最完整的是《以賽亞書》。

• 死海古卷的內容主要分三大類。

• 近一百卷的書卷,是舊約聖經經卷。
• 古卷包括了許多聖經注釋、聖經評論、解經書、次經和偽經。
• 非《聖經》文獻。關於世界末日的預言書,以及上帝毀滅邪惡勢力,彌賽亞再來時的著述。


舊約釋疑
• 在聖經的《撒母耳記上》11章,亞捫王拿轄來到以色列邊境,對著基列雅比城安營。亞捫王拿轄的要求十分苛刻,不但要求以色列人做亞捫人的奴僕,而且要剜出所有男人的右眼,以此凌辱以色列人。於是雅比的長老求拿轄寬容七日,並同時去以色列尋求幫助。掃羅因此帶領以色列人與亞捫人爭戰,取得了決定性的勝利。掃羅也從此成為以色列人的第一個王。

•   亞捫王拿轄會突然攻擊當時與掃羅結盟的基列雅比,這是一個令人困惑的問題。因為基列雅比位處於離亞捫國境北部相當遠的地方。更有意思的是,拿轄的進攻不但帶來了他自己的慘敗,更成為掃羅的繼承人大衛以後聯合所有以色列人力量的催化劑,大衛帶領以色列人建立了自己的王國,使亞捫成為附屬國。在以色列人與亞捫人的歷史中,這次攻城是一個轉捩點。  
• 在公元一世紀版本的死海古卷的《撒母耳記》中,有這樣一段記載:拿轄,亞捫人的王,極度欺壓迦得人和呂便(和合本作流便)人。他把(流便人)他們所有(男)人的右眼挖出,給猶太人帶來恐慌和懼怕。除了從阿而門(Armon)逃出,進入基列雅比的七千以色列人,在約但河以外的色列人沒有一個右眼不被挖出來的。

•   從上面的經文,我們可以看出拿轄攻擊基列雅比的動機和藉口,是因為該城中收留了從他手中逃脫的“財產”。他堅持要將所有以色列人男人的右眼挖出,是因為在當時,挖右眼是亞捫人對反叛者的刑罰,而“窩藏罪犯”者與罪犯所受的刑罰相等──這些細節,已在猶太歷史學家約瑟佛斯的著述中,得到完全的証實。

•  因此,聖經學者推測,這一段經文是因後人抄寫的時候遺漏的。新的NRSV版的聖經,已將這段經文收入。

•   古卷的發現,也解決了許多以前學術界,在聖經經文上的爭議。比如《詩篇》22章16節中,大部分聖經譯者採用七十士譯本的翻譯,「他們扎了我的手和腳」。但馬所拉抄本的直譯為,「我的手和腳像獅子一樣」。在1999年7月,福林特博士證實「扎了」的翻譯的確更接近原文。

校勘現存聖經抄本
• 抄寫準確。Josh McDowell的《鐵証待判》統計:「在《以賽亞書》53章的166個單詞中,只有17個字母有問題。其中10個字母是因為拼寫的演變;還有4個字母是由於連接詞的樣式的變動,不影響意思;最後3個字母組成了『光』這個詞,在第十一節加入,但對整句話的意義影響不大,並且,這個詞在七十士譯本和另一個洞穴中發現的《以賽亞書》古卷相印證。總的來說,在近一千年的抄寫中,在共有166個單詞的一章文卷中,只有一個詞(3個字母)有爭議,但這個詞不影響句子的意義。」
影響
• 《聖經》的真確性。死海古卷發現的時代,正值《聖經》的真確性受到質疑。在基督宗教的各教派內,對於舊約的真實性都存在很大分歧。畢竟現存舊約馬所拉文本當中,最早的都不過是公元九世紀的抄本,而不是原始版本。直到死海古卷的發現和校勘工作的展開,舊約聖經的準確性巳被肯定了。
• 考古學研究。死海古卷讓考古學家知道公元一世紀的前後,猶太教內部已出現改革的形勢。一些猶太教的苦行僧避居死海旁的荒山野地苦修和抄寫《聖經》。
• 信仰者認為死海古卷的留存及適時的面世,其啟示會在未來逐漸彰顯出來。







心得
死海古卷對基督教的東西造成蠻大的影響,也因此聖經遭到質疑,但也對它有了更深入的了解。基本上這些東西都是人寫出來的,本來就不是最理性公平且完整毫無添加任何個人主觀方面的,所以我認為新的古物發現只是讓人更加理解過去歷史的面貌,至於其中所寫的東西,是否是真是假都不過是在自己的ㄧ念之間,你認為它是它就是,不是就不是,就像達文西密碼裡面主角最後跟女主角說的那個樣子。

• 資料來源:
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%AD%BB%E6%B5%B7%E5%8F%A4%E5%8D%B7&variant=zh-tw 維基百科

台長: butterfly Yen 奶油蝴蝶
人氣(2,217) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

TOP
詳全文