24h購物| | PChome| 登入
2007-04-10 21:16:25| 人氣97| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

VEGA

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


(自譯,如有錯誤歡迎糾正~*)


VEGA

唄:midnightPumpkin



もしもこの空が二つに割れたら
星の數ほどの涙が溢れるね
もしも僕だちがひとつになれたら
七色のメロディーが届くだろう

抉じ明けたドアには
誰より愛しい 鏡に映る笑顔
忘れないから そばにいるから
迷わないで

今 そこに見える二つ星離れない
ひとつ消えてしまったなら
もうひとつ またひとつ落ちてゆく

いつか君に届けるよ この歌
信じること なくしじゃいけないものを
抱きしめて

例えば今すぐ未来が来たなら
どんな服を着てア・ニュー・ルックのだろう
例えば今すぐサヨナラと言えば
消えてしまう物がここにはある

嘘をついた数は
計ら知れないね 頬に零れる涙
近道しでも 遠回りても
もう逃げないで

今 そこに光る二つ星離れない
どんな夢から覚めても
貫いて 今すぐに渡るから

いつか君に伝えたい この歌
信じること なくしじゃいけないものを
抱きしめて

憧れじゃない 理想でもない
夜空に響く気持ち
つかまえてで 走り出さぬように
ひとりじゃない

今 そこに見える二つ星離れない
ひとつ消えてしまったなら
もうひとつ またひとつ落ちてゆく

いつか君に届けるよ この歌
信じること なくしじゃいけないものを
抱きしめて

---------------------

VEGA(織女星)


如果這片天空被分成兩半
我滿溢的淚水會好似繁星一般
如果我們能夠合而為一
就可奏出如同彩虹斑斕的旋律

如果衝破這層難關
鏡中就會呈現 比誰都可愛的臉孔
因為無法忘卻 因為就在身邊
使我不再迷惘

你看 那高掛的兩顆星星互相依偎永不分離
要是其中一顆消逝
另一顆 那另一顆也會墜落相隨

總有一天 你將會聽見這首歌
將深信與不可或缺的事物
緊擁入懷

要是現在未來到達的話
我該換上什麼樣新款的衣服呢
要是現在馬上說再見的話
消失的事物將會呼之欲出吧

曾經撒謊過的次數
和臉頰流下的淚一般 無以計數
這次即使走近路 還是遠路
我都不會再逃避

你看 那閃亮的兩顆星星互相依偎永不分離
無論在怎麼樣的夢中醒來
怎麼樣也要 馬上穿越過去

總有一天 會傳達給你這首歌
將深信與不可或缺的事物
緊擁入懷

不是憧憬 也不是理想
那在夜空中響徹的心之聲
為了捕捉住它 而向前邁進
你將不會是一個人的

你看 那高掛的兩顆星星互相依偎永不分離
要是其中一顆消逝
另一顆 那另一顆也會墜落相隨

總有一天 你將會聽見這首歌
將深信與不可或缺的事物
緊擁入懷




翻譯感想:

這首歌的歌詞真是太棒了!!!>w<b
不只簡單好翻譯、訓練日文聽力OK、歌詞意義也很棒
而且旋律容易讓人印象深刻!
在去年暑假時,因為看過了那部演員美型、劇本卻不優的日劇「公主.公主D」
而非常喜歡這首輕快的OP
不過...因為在台名氣不高的關係
找這首歌與歌詞是耗費了相當多時間
至於原文歌詞的正確性也不敢百分之百保證正確

PS:歌詞中有一段”ア・ニュー・ルック”
   去找翻譯的時候是翻出了”啊,new,服式”
   摸不著頭緒的情況下只好翻成”新衣服的款式”
   如果發現有錯誤那還真是抱歉了= =



台長: 天空藍鯨
人氣(97) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 閒暇聽歌 |
此分類下一篇:ジャスミン
此分類上一篇:Dancing Jerk

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文