24h購物| | PChome| 登入
2006-04-03 03:50:44| 人氣337| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

我是垂直的(翻譯普拉絲)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

但寧願我是水平的。
我不是一棵把雙腳浸入土壤之中的樹
吸取礦物質和母愛
所以每到三月我總能搖曳生姿
我也不是花園床上的美人
吸引我的灰燼的分享和驚人的描繪
不明白我將很快凋零
跟我比起來,樹是不朽的
花頭並不高,而更為精采,
而我想要一個人的永恆和他人的崇拜
今晚,在無盡的星光下,
樹與花撒下它們冷酷的氣味
行走在他們之間時,發現壓根沒有人注意他們
有時我想著這個當我在睡覺時
我必須完美地模擬他們
思緒落得晦暗
對我來說更為自然、妥貼,躺下
與夜色展開對話,
至少,我還是有用的 當我終於躺下的時候:
樹會輕碰我一下 而花朵也撥的出時間給我。


原文如下:

But I would rather be horizontal
I am not a tree with my root in the soil
Sucking up minerals and motherly love
So that each march I may gleam into leaf,
Nor am I the beauty of a garden bed
Attracting my share of Ahs and spectacularly painted,
Unknowing I must soon unpetal
Compared with me, a tree is immortal
And a flower-head not tall, but more startling,
And I want the one’s longevity and other’s daring.

Tonight, in the infinitesimal light of the starts,
The trees and flowers have been strewing their cool odors.
I walk among them, but none of them are noticing.
Sometimes I think that when I am sleeping
I must most perfectly resemble them-
Thoughts gone dim.
It is more natural to me, lying down.
Then the sky and I are in open conversation,
And I shall be useful when I lie down finally:
Then the trees may touch me for once, and the flowers have time for me.


台長: ANGEL
人氣(337) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (本台目前設定為強制悄悄話)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文