24h購物| | PChome| 登入
2003-06-26 11:20:18| 人氣670| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

咿咿呀呀學講話--記光妹在客家夥房學語的過程(三)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

孩子的語言世界
作家龍應台曾經寫過一本書,書名叫「孩子,你慢慢來。」,裡頭都是她當媽媽的經驗談。嫁給德國老公的她,面對孩子的語言問題時,不覺得有什麼困難,她認為小孩子的腦袋瓜裡一定有幾個按鈕,跟爸爸說德語、跟媽媽說國語、跟幼稚園的小朋友說瑞士語,跟什麼人說什麼話分得清清楚楚的,一點兒都不會弄錯!曾看過公視的一部紀錄片「一直走」,是一個在南韓長大的華人拍的,他長年跟著職業是外交人員的老婆東奔西跑,兒子三歲時,他們正好在法國,才上了一天幼稚園的兒子,第二天說什麼也不願意再去學校,「因為他們說的話我都聽不懂!」是兒子堅持的理由。後來他們去非洲的一個小國,使用英語的機會比較多,兒子比較大也聽得懂了,反而不是這麼排斥,倒是在南韓長大的父親,一直想找一片土地,有屬於自己的語言、文化,走遍了全世界,「台灣」則是他選擇的落腳處。另外,有個孩子是採取自學的朋友,住竹東,祖先來自福建詔安,也就是所謂的福佬客,她跟我說,她一直想延遲小孩接觸國語的機會,除了家中沒有電視機之外,孩子跟媽媽說英語,跟爸爸講閩南語,跟我們這些叔叔阿姨講國語,他們也想找會說客家話的家庭來跟她的小孩多多接觸。從他們身上不難發現,沒有背負著語言即將消失這樣沉重的包袱,反而是強調多元文化的重要,多會一種語言,就彷彿多認識一個世界。
回家帶孩子,很多朋友之後再見到我,都問我:「妳教小孩講什麼話?」
「都教啊!我講四縣,她爸講海陸,堂哥堂姐們講的是國語。」
住在客家庄,我們並沒有刻意地讓光妹只能接觸客家話而已,這附近還有太多的越南及印尼新娘,大家都是朋友,小孩也差不多大,學會簡單的外國話是家常便飯。我也覺得對這麼小的孩子來說,一樣東西可以有好多名字,好幾種說法,像所有會飛的小鳥都叫「啾啾」,後來才慢慢懂得有的叫「禾嗶仔」,有的叫「月鴿仔」,有的叫「鷂婆」,這個世界到處充滿了各式各樣的驚奇。
雖然政府從上到下不斷強調語言消失的危機,也想了許多辦法,像是「客家保母」、「幼稚園教客語」的政策,希望從小紮根,一旦家長不重視,再多的資源也等於白費,如果多一點聲音放在實實在在地教母語,而不是在眾人面前大聲疾呼之後,回到家又把這件事放在一邊,我想,不管教哪一種語言,都不是什麼大問題了。

台長: 光爸
人氣(670) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然)

是 (本台目前設定為強制悄悄話)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文