‘Keeping your mind pleasant is your responsibility’
‘保持心靈愉悅是你的責任.’
Bangalore ashram, (India), Nov. 13, 2009:
班格羅,(印度), 11.13, 2009
Q. How do we know what is true love?
Sri Sri: How do we know false love, tell me? My dear! Love is love, you can’t call it is true or false. Don’t doubt love. We don’t doubt hate. What is the guarantee that people hate you? May be at that time they were angry! Love is our nature. Because of desires and greed our love is sometimes not expressed. It becomes hidden. There is no prani (living being) without priti (love). Prana (life-force energy) has come from love. Thousands of atoms together form the body. Without love, all these atoms would be separated and that is nothing but death. When the Prana loves the body it stays in the body, there is life. When that love ends, there is death. We should not mistake emotions for love. Love is our nature, know the difference.
問: 我們如何知道什麼是真愛?
古儒吉: 我們如何知道虛假的愛, 告訴我? 親愛的! 愛就是愛, 你不能說它是真的或假的。不要懷疑愛, 我們不會懷疑恨, 人們恨你的保證是什麼? 可能那時候他們在生氣! 愛是我們的本性, 因為慾望和貪心我們的愛有時無法表達出來, 它變得隱藏。 沒有 “普利提”(愛)就沒有“普拉尼”(生靈),“普拉那”(生命能量)源自於愛。數以千計的原子聚合形成這個身體, 沒有愛, 所有這些原子會分離而那不過就是死亡。當“普拉那”(生命能量)愛這身體住在身體裏, 就有了生命。當愛結束時, 就是死亡。我們不應誤以情緒為愛, 愛是我們的本性, 明瞭這個差異。
Q. When the Paramatma (Divine consciousness) is supposed to be ever-content, why does discontentment arise?
Sri Sri: So that the Paramatma has some work. An intelligent person recognizes the play of the Divine. It’s like being in a puppet show. When you are in the knowledge, you are like strings in the hands of the Divine. Without this knowledge you become the puppet.
問: 當“普拉瑪他瑪”(神性意識)被認為應該是永久滿足時, 為什麼不滿足會出現?
古儒吉: 所以“普拉瑪他瑪”(神性意識)有一些作用, 一個聰明的人明瞭這是神的遊戲。就像是在一齣木偶戲裏, 當你處在知識中, 你像是神手中的線, 沒有這知識你變成木偶。
Q. What is the significance of the jyotirlinga? (There are 12 celebrated pilgrimage spots in India called the jyotirlingas)
Sri Sri: Linga is a symbol. Jyothi is light. A jyotirlinga is a symbol of light. Ancient Rishis and sages have meditated and done their tapas (penance) in such places and those vibrations were created in that space. Here (in Vishalakshi Mantap) you have a jyotirlinga, you can’t see the linga but the light is there. Swayamhi tirtani punamhi Santah. Teertha (holy spot) is where a saint sits. Every pilgrimage spot is a place where a saint has meditated has done tapas (penance) and then transmitted that energy to the stone, water, etc and the place becomes vibrant with that consciousness. When the spiritual energy in a place decreases, then conflict increases. Dhyana (meditation), puja (prayer), seva, and a spiritual life should be there. Then the Chaitanaya Shakti (spiritual energy) increases.
問:“鳩提爾陵迦”的意義是什麼? (在印度有12個著名的朝聖地稱為“鳩提爾陵迦”)古儒吉:“陵迦”是一個象徵,“鳩提爾”是光,“鳩提爾陵迦”是光的象徵。古代的先知與聖者在這樣的地方靜坐和做“他帕斯”(苦行)在那裏產生那些振波。 這裏(靜心大廳)你有“鳩提爾陵迦”, 你無法看見“陵迦”, 但光在那兒。
“斯瓦雅米 提爾他尼 普那米山他”,“提爾他”(聖地)是一個聖者坐的地方, 每個朝聖地是一個聖者靜坐和做“他帕斯”(苦行)的地方然後能量傳到石頭, 水…等等。因此這個地方變得充滿生氣蓬勃的意識。當一個地方的靈性能量降低, 衝突就增加。“笛雅那”(靜心),“仆迦”(祈禱), 服務, 和靈性活力應該在那兒, 然後“察他那雅 夏克提”(靈性能量)就提昇了。
Q. Even water takes a specific time to evaporate! How long will it take for my ignorance to disappear?
Sri Sri:'I am just an ordinary person. How is this possible for me?' Don’t think like this. Only an ordinary person can attain this knowledge. How long does it take to empty a vessel? Whether it is filled with silver, mud or gold, it takes the same amount of time to empty. To fill mud will take less time, it will take longer to fill gold. You have to make a lot of effort. But to empty it out takes no time and no effort. There is no expectation of qualification to attain the Divine. No need for any effort. Just be.
Akincana- I am no body
Aprayatna- I do nothing
Akama- I want nothing
問: 即使是水都需要特定的時間蒸發! 我的無知要多久才會消失?
古儒吉:“我只是個平凡人, 這對我怎麼可能呢?”不要這麼想, 只有一個平凡人可以得到這知識。倒空一個容器要多久的時間呢? 不論它裝滿銀, 泥土或是黃金, 它用等長的時間倒空。裝泥用較少的時間, 裝金子要較長的時間, 你必須花費很多力氣。但是把它倒出來是立即而不費力的。不要期待達到神性的資格, 不需任何費力, 只是存在。
“阿清卡那”– 我什麼都不是
“阿普拉雅他那”– 我什麼都不做
“阿卡瑪”– 我什麼都不要
When you see someone has done a lot of tapas (penance) and so they received the knowledge, know that the tapas was to empty themselves.
當你看到一個人做了很多“他帕斯”(苦行)因此他們得到這知識, 要了解那些“他帕斯”(苦行)是清空他們自己。
When the rajas calms down, all restlessness disappears. In that there is an experience of the Divine consciousness. Don’t think that somebody will appear and tell you this and that! That will only be a hallucination. Just relax. In rest and relaxation, there is no distance. It is just you and the Divine. So meditate for a while. And feel that nothing belongs to me. If you do japa (repetition) of mantras it helps you to move into meditation.
當“拉賈斯”平靜下來, 所有的不安消失, 在那兒有一個神性意識的經驗。不要認為會有人出現告訴你這、告訴你那! 那只是個幻想, 只要放輕鬆, 處在休息和放鬆裏, 沒有距離, 只有你和神。所以靜坐一會兒, 感覺沒有任何東西屬於我。如果你做“特音迦帕”(重複特音)會幫助你進入靜心。
In any puja, first there is meditation. When the puja ends, there is meditation too. This practice has dropped. Without it, it is like riding on a horse without a saddle, blinkers or a whip. How will you control the horse?
在任何的“仆迦”裏, 開始是靜心, 當“仆迦”結束時也是靜心。這習俗已中斷, 沒有它, 就像騎著一匹沒有馬鞍, 眼罩或鞭子的馬, 你要如何控制這匹馬呢?
Once Mullah Naseeruddin was being carried round and around the city on the back of such a horse. Somebody asked mullah where he was going. And he answered, ‘Ask the horse!’
有一次穆拉那蘇定騎著這樣一匹馬被帶著在城裏到處兜圈子, 有人問穆拉你要去那裏, 而他回答說:“問這匹馬!”
Our mind has become like that. We run wherever our mind runs. Nobody has the time to think about you - whether you are happy or not. It is simply for the sake of asking most of the time. Nobody really wants an answer. How you feel and how your mind is, keeping it pleasant is your responsibility. If you make your emotions your responsibility, no one can make you happy or unhappy. Where you have to house the Divine why do you want to fill garbage? Keep the mind clean - that is meditation. Keep it free from craving and aversion. That is shishya vritti. A disciple should not have space for hatred. There is space only for the guru. The mind is nirmala (blemish-less). There will be 100,000 things that will try to disturb your balance. Offer your dislikes, mentally surrender it to the river and let it all be washed away or offer it into the fire and let it be burnt to ashes. This is agnihotra. Kama (desire), krodha (anger), lobha (greed), moha (attachment), mada (arrogance) and whatever other bad intentions - let them all be burnt in this fire. Let the nirmala jyoti (pure blemish-less light) be lit in me.
我們的心變得像那樣, 我們跟著心到處跑。沒有人有時間想到你 – 不論你快不快樂。多數的時候只是為了要問, 沒有人真正想要答案。你感覺如何而你的心是如何, 保持心靈愉悅是你的責任。如果你把情緒當做是你的責任, 沒有人能使你快樂或不快樂。必需居住神的地方為何你想要填滿垃圾? 保持心靈潔淨 – 那是靜心。使心靈沒有渴求與厭惡, 那是“希夏 吠瑞提”。一個門徒不應該有憎恨的空間, 這空間就只是為了上師。心靈是“尼爾瑪拉”(無瑕疵), 將會有十萬件事企圖干擾你的平衡。奉獻你的不喜歡, 在心理上把它奉獻到河裏讓它們都沖走或是供奉到火裏讓它燒成灰燼, 這是“阿格尼后特拉”。“卡瑪”(慾望),“克羅達”(憤怒),“羅巴”(貪心),“摩哈”(執迷),“瑪達”(驕傲)和任何其它不好的意圖 – 讓它們全部在這火中燒毀。讓“尼爾瑪拉 鳩提”(純淨無瑕之光)在我的內在點燃。
Again and again, being in the knowledge will clean your mind and intellect. Between you and the Divine is the intellect. Through knowledge, this separation can be removed. Through devotion, meditation and knowledge, the separation dissolves.
一次又一次地, 處在知識中會潔淨你的心智與理智。在你與神之間的是理智, 透過知識, 這種分離(理智)可以移除。透過虔誠, 靜心與知識, 分離溶解消失。
Q. How and when should I use the mantras?
Sri Sri: Chant the mantra effortlessly and naturally. You don’t have to do japa (repetition) 24 hours of the day. Chant for a while and move into meditation. You don’t have to bathe 24 hours to be clean! A few minutes of cleansing is enough to keep you fresh for the day or at least half the day. Like that mantrasnana (cleansing oneself in the shower of mantras) is important.
問: 我應該如何使用特音與何時使用特音?
古儒吉: 自然不費力地唱頌特音。你不需要一天24小時做“特音迦帕”(重複特音), 唱頌一會兒然後進入靜心。愛乾淨你並不需要24小時洗澡! 幾分鐘的清洗就足以維持你整天或至少半天的清新, 就像那“曼特拉斯那那”(在陣陣的特音中潔淨自身)是重要的。
Q. Guruji what should I do, should I be an atheist or a believer?
Sri Sri: Why do you want to label yourself? One day be an atheist and one day be a believer. Are you ready to do that? Whatever you are, be authentic. Today the so-called atheists are not authentic. Atheists cannot say, “I don't know!” Atheists say, “There is nothing that I don’t know. What I see only exists, nothing else”. Believer says, “I know that there is the unknown”.
問: 古儒吉我該怎麼做, 我應該成為一個無神論者還是一個信徒?
古儒吉: 你為什麼要為自己貼標籤呢? 一天是無神論者一天是個信徒, 你準備這樣做嗎? 無論你是什麼, 要真實。今天所謂的無神論者不是真正的無神論, 無神論者不能說:“我不知道!”無神論者說:“沒有我不知道的事, 我只看到存在的, 沒有別的東西”。信徒說:“我知道有未知的”。
When you say that something does not exist in this creation, you need to know everything about the creation. Who knows everything about this creation now?
You can only say, “I don’t know whether it exists or not”. An atheist claims that something doesn’t exist. That is very difficult to say when you don’t know the entire time and space. Do you know everything in this time and space, in this creation?
當你說某個東西不存在這創造界裏, 你必須知道這創造界所有的一切。現在誰知道這創造界所有的一切? 你可以只是說:“我不知道它是否存在”無神論者宣稱某樣東西不存在, 當你不明白整個時空那是很難說的, 你知道在這時空, 在這創造界所有的一切嗎?
Your acceptance of your ignorance doesn’t allow you to be an atheist. So you can never be an authentic atheist.
你接受自己的無知就不會讓你成為無神論者, 所以你絕對不會是一個真正的無神論者。
Q. Guruji, what is the purpose of my life?
Sri Sri: You are very lucky. So many people live life never asking this question. Nurture it. You have this question in your heart, you are very lucky. I will tell you one thing. One who knows the answer to this question will not tell you and one who tells you does not know.
問: 古儒吉, 我生命的目的是什麼?
古儒吉: 你非常幸運, 很多人活著從來不會問這個問題, 培養它。在你的心裏有這個問題, 你是很幸運的。我要告訴你一件事, 一個知道這個問題答案的人不會告訴你而告訴你的人不知道答案。
“That which you cannot express is Love.
你無法表達的是愛.
That which you cannot reject/renounce is Beauty.
你無法拒絕/拋棄的是美
That which you cannot avoid is the Truth.”
你無法避免的是真理
~ Sri Sri
~詩麗 詩麗
© The Art of Living Foundation
生活的藝術基金會
文章定位: