24h購物| | PChome| 登入
2010-01-13 18:32:59| 人氣1,241| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

更高的意識狀態

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

印度迪康先鋒報(Deccan Herald) 12/14/2009
古儒吉大師的談話

Higher states of consciousness Deccan Herald, 14th December, 2009
H.H. Sri Sri Ravi Shankar


我們透過三種意識狀態在過日子,清醒的狀態、作夢的狀態及睡眠狀態。

We lead life through three states of consciousness - waking, dreaming and sleeping.

在清醒的狀態時,我們透過五官(the five senses)來經驗世界,我們透過感官追求喜悅及提昇自己。一個人如果失去了某一個感官,那個感官的功能也會隨之全面地喪失。一個失去聽覺的人,就會被完全地剝奪聲音的舞台。相同地,失去視覺的人則被剝奪了一切的美景及
色彩。所以,感官比它的標的物要來得更重要,要來得更巨大。
In the waking state of consciousness, we experience the world through the five senses. We seek elevation and joy from these senses. If any one of the senses is missing, the entire dimension of that sense is lost. One who can’t hear is bereft of the whole arena of sound. Similarly, he who can’t see is deprived of all the beautiful sights and colors. So the sense is more important and much bigger than the object of the sense.

比感官更高層次的是心智(mind)。心智是無限的。心智有許多的慾望,但感官能够享受的是非常微小的。貪婪就是,去想要更多感官的東西。即使一個人一生能享用的金錢有限,但他還是會想要擁有全世界的財富。過於強調感官標的物的重要,會導致貪婪;過於強調感官的重要則會導致情慾;而過於重視心智及它的慾望,則會導致幻覺。我們依賴著心智的觀念,而且想要事情照著我們的想法來發生。因此我們所依賴的觀念就成了我們覺知無限意識的阻礙,而那無限意識是我們的一部份。

Rated higher than the senses is the ‘mind’. The mind is infinite, its desires are many - but the capacity of the senses to enjoy is small. Greed is to want more of sensory objects - even though the amount (of money) that can be spent individual during a lifetime is limited, he wants all the wealth in the world. Giving too much importance to sensory objects leads to greed; giving too much importance to the senses leads to lust; and giving too much importance to the mind and its desires, leads to delusion. We hold on to the concepts of the mind and want things to happen in a certain way. Thus, the concepts in our mind impede us from perceiving the infinite consciousness that is a part of us.

我並不是說感官或心智不好,但是我們必須學習明辨各種事物,並且不時地覺察正在發生的狀況。這時清晰(clarity)就出現在我們身上,這是邁向更高意識狀態的第一步。

I’m not saying that the senses or the mind are bad. But we must learn to discriminate between things and be aware of what is happening at all times; that is when clarity dawns on us. This is the first step towards the higher state of consciousness.

在清醒的狀態時,一個人總是不停地看、吃等等。另一端則是睡眠狀態,一個人完全地與外界隔絕,並且是遲鈍的。這種遲鈍和不活潑,即使是在醒過來之後,還依舊徘徊不去。一個人睡得越多,就越覺得遲鈍,因為很多的能量都在睡眠中消耗掉了。做夢的狀態是,一個人既不是在熟睡,也不是在清醒的狀態當中。在那裡,你既不覺得自己在休息,也不會覺知到週遭的環境。

In the waking state, one is constantly engaged in looking, eating, etc. The other extreme is the sleeping state where one is completely cut off and dull. The dullness and heaviness linger even after waking. The more one sleeps, the duller one feels since a lot of energy is expended in sleep. Then there is dreaming state where one is neither asleep nor awake. Here you neither feel at rest nor are aware of your surroundings.

更高的意識狀態是,存在於清醒、睡眠及做夢狀態中的某個地方。在那裡,我們「存在」(we "are"),但是我們不知道我們在「哪裡」。這個我「在」(I "am"),但我不知道我在「哪裡」,或我是「什麼」的知識,就叫做虛瓦(Shiva)。這個狀態可以讓人經驗到,最可能、最深沉的休息,而這可以透過靜坐來獲得。

The higher state of consciousness is somewhere in between the waking, sleeping and dreaming states. Here, we know we ‘are’ but we don’t know ‘where’ we are. This knowledge that I ‘am’, but I don’t know ‘where’ I am or ‘what’ I am, is called ‘Shiva’. This state gives the deepest possible rest that one can experience. And one can achieve this through meditation.

靜坐可以在兩方面幫助我們。它可以防止壓力進入我們的系統,同時釋放出已經累積的壓力。讓靜坐融入成為我們日常生活的一部份,意識的第五狀態,也就是宇宙意識,就出現了。宇宙意識把整個宇宙當成是一個人的一部份。當我們把整個地球當成是自己的一部份時,愛就在世界與我們之間強而有力地流動著。這個愛,讓我們更有能力包容對立的勢力,包容生活中種種的不安及騷動。忿怒及失望成為一種飛逝的情緒,瞬間發生,然後消失無蹤。

Meditation helps in two ways - it prevents stress from entering the system and simultaneously releases already accumulated stress. With the assimilation of meditation into daily life, a fifth state of consciousness called cosmic consciousness, dawns. Cosmic consciousness perceives the whole cosmos as part of oneself. When we perceive the world as a part of us, love flows strongly between the world and us. This love empowers us to bear with the opposing forces and the disturbances in life. Anger and disappointments become fleeting emotions that occur momentarily and then vanish.

更高的意識狀態是不會在某個良辰吉時,從天上掉到你頭上來的。意識的幼苗就在你的內在,它需要一些簡單的靜坐技術來加以滋養。有些椰子樹三年內就可以收成,有些則需十年。而那些沒有滋養的,則永無收成之日,它們僅僅是存在著而已。

A higher state of consciousness will not drop on your head from heaven one fine morning. The sapling of consciousness is within you - it needs to be nurtured with simple techniques of meditation. Some palm trees yield in three years, some in ten years. And those that are not nurtured never yield, they simply exist.

一個人要獲得更高的意識狀態,並不需要任何複雜的技巧,只要學會放下的藝術就可以了。

Attaining higher states of consciousness does not require any complicated strategy; one just needs to learn the art of letting go.

 

資料提供:志鵬老師   翻譯:學琴老師(板橋團練場)

 

###板橋團練場首次Part1課程  1/19-24  學員積極募集中......歡迎報名!!

台長: Guruji
人氣(1,241) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 知識花園 |
此分類下一篇:生命道路中的障礙是什麼? --摘錄自帕坦加利瑜珈經
此分類上一篇:愛的11種形式--摘錄愛的金玉良言

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文