No Gain, No Loss -- 沒有收穫,就沒有損失
The mere presence of the sun brings all the activity in the world. In the same way, your mere presence is a service, is the goal. There is no gain, no loss, no purpose, no defeat.
只存在於世上陽光帶來活潑生機之處。同樣的道理,你的存在是服務,是目標。那沒有收穫,沒有損失,沒有目標,也沒有挫敗。
Sri Sri Ravi Shankar
{Knowledge sheet} - Fasting and tapas will increase your resistance power-
{小知識} - 禁食與苦行將會增加你的抵抗力。
http://www.facebook.com/topic.php?uid=23434082137&topic=4877
原文如下:
{Knowledge sheet} - Fasting and tapas will increase your resistance power-
透過斷食與苦行增加你的抵抗力。
原文相關段落:
While you are fasting, you are not pleasing God or going to heaven ..
What happens by practising all this?
Your senses become strong because the impurities in you are eliminated. Fasting and tapas will increase your resistance power
當你斷食時,你不是在取悅神或者去到天堂。
每當練習時,到底發生什麼事?
你的感知增強因為你內在的不純淨被消除了,
斷食與苦行將會增加你抵抗力。
Tapas is indeed endurance of the opposites.
Life is full of opposites of pain-pleasure, heat-cold, good-bad, friends-enemies, praise-blame. These things do come in life. Just take them with equanimity. How much ability you have to endure the opposites, that much is tapas.
What does tapas do? This brings strength to your body and mind. Body gets prepared to hold the infinite consciousness. The body-mind complex gets prepared to emit the divinity that is there in everyone.
苦行(Tapas)是真正地忍受對立。生命中充滿對立:痛苦與快樂,冷與熱,好與壞,朋友與敵人,讚美與責備,
這些都會來到生命中。就只是平靜的面對他們,你需要多少能力來面對?那就是苦行(Tapas)。
苦行的用處呢?它帶給身體與心智力量。 身體準備好來接受這無限意識。身心準備好來散發存在於每個人內在的神性。
譯注:tapas梵文解釋 :(苦行),有人建議理解為"克己",請參考。
文章定位: