24h購物| | PChome| 登入
2006-04-17 22:37:39| 人氣867| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

愛情,真有那麼神奇嗎?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

我常常有個疑問,愛情的力量真的有那麼神奇嗎?
可以讓人拋棄既有的一切,只因為遇上了教人死生相許的愛情?

復活節假期攀登Cuerici山頂峰登(Cerro Cuerici)的路途中,在遠離塵囂的深山裡,我見識到了愛情的神奇力量。山裡的小屋,每一片木板、每一個榫頭、每一條小溝都是男女主人胼手胝足合力造出來的,當初這裡沒水沒電沒人煙,離最近的一戶鄰居得走上兩小時以上的路程,然而,愛情的力量,讓一個來自歐洲的法國女人Raphaele和南美洲的委內瑞拉男人Joel,決定攜手在中美洲小瑞士之稱的哥斯大黎加,開墾這片十分接近Chirripo國家公園的處女地。

今年年初Raphaele生了個兒子,現在小屋裡住著他們三口子,爸爸的國籍是委內瑞拉、媽媽的國籍是法國、小兒子的國籍則是哥斯大黎加。爸爸、媽媽雖然住在同一個屋簷下,兩情相悅但卻未婚,家中三口各自是不同國家的人,但和那個小哥斯大黎加人卻都有血緣之親。關係親密,但完全僅限於血緣,就法律層面,男女雙方卻是自由而無責任義務的關係。

在空間不大的小木屋裡,我們六個外來登山客的到訪把小屋擠得更沒有太多空間,我坐在通往閣樓唯一一間臥室的木樓梯上,看著女主人Raphaele忙進忙出,個頭很嬌小的她除了照顧小兒子,她的工作還包括照顧家中的牲口:四條狗、一隻貓、一頭山羊和一匹馬,除此之外,她還得到山裡撿拾廚房裡生火用的柴薪、做麵包、烹煮家中人丁和狗兒、貓兒的食物等,Raphaele一如哥國鄉村的農婦,所有食物能自己做的盡可能自己動手DIY,因為一方面對外聯絡相當不方便,另一方面則是自己動手做較為經濟實惠,山中的生活十分簡樸,通常能省則省。他們倆現在謀生是靠著賣自家釀製的桑椹酒,這一帶鄉村的農村大多種植桑椹,拿到外地販售,Joel和Raphaele雖沒種植,但他們和附近農民收購而Raphaele負責釀酒,我們這一行人品嚐過他們自家釀製的桑椹酒,香醇又順口。但他們目前面臨的問題是販售通路和對外的交通,哥斯大黎加在法律上是禁止私自釀酒的,因此必須要經過向衛生單位申請許可和諸多的營業許可,然而以他們目前的模式是相當困難的;加上他們對外聯絡只能靠著步行或是馬匹代步,能運送對外的商品數量也是十分有限的。

我們一行六個人只不過到山裡四天,背著盡可能輕便的口糧,但背包扛上肩、走上許久的路已自覺不容易;但Raphaele和Joel的生活,卻是連日常必需品的麵粉、糖、鹽、油等,全都要從老遠的地方扛回家,Joel一個月至少會去一次San Isidro de General,採買日常生活用品、收信件包裹、洽公繳交日常雜費等,來回一趟San Isidro de General最少也得花上半天。遠離塵囂、離群索居的生活看來十分浪漫,帶著閒雲野鶴的逍遙,但是我相信,那樣的生活是不容易的,自願選擇這樣的生活方式需要滿懷的夢想、信念和堅持。

我們登山隊伍六人行加上Raphaele、Joel,總共是五男三女,一般人印象中女人總是較男人話多的刻板觀念,在我們這五男三女的組合裡恰好相反。男主人Joel是個話匣子從來沒有休止的人,加上登山隊伍的四位男人,除了Rafael的話比較少之外,如此的聚會幾乎可以說是長舌男俱樂部。我的志工伙伴Juana本來就是個不愛長舌、極少三姑六婆的女生,而Raphaele也是個安靜溫柔的女人,我雖然不算是個安靜的人,但要我開口得看對象;加上我很有興趣坐在木樓梯上靜靜地觀察小木屋裡的一切動靜。

我很好奇地探問Raphaele,她和Joel的愛情故事,她說他們相識已四年多,當初她在加拿大工作,會到哥斯大黎加是因為她的姐姐在Turrialba歐洲人興辦的國際大學CATIE任教,她是來此拜訪她姐姐順便度假,沒想到遇上了Joel,就此動了情,一起攜手步入愛情。會選擇在這山裡生活,是因為他們倆都熱愛登山,她說他們倆很愛這兒的環境,所以決定在這裡定居,但實際上Raphaele是個在法國都市裡長大的女生,她現在如同農婦的生活方式是一點一滴學習的。因為熱愛,所以一切都不以為苦。

生活,是真槍實彈的考驗,每一天的日子是很實際的,如果,只是憑著一時的熱情和帶著玫瑰色的幻想過生活,遲早總會經不起現實的考驗。決定住在哥國深山裡的法國女人Raphaele和委內瑞拉男人Joel,我想他們是經過思考而慎重抉擇的。尤其,對於Raphaele,這樣的抉擇更需要十分堅定的信念,此地人們和她的伴侶Joel說的是西班牙文,並非她的母語法文,離鄉背井、離群索居需要的是夢想、信心和勇氣,還有支持她無怨無悔、付出一切的愛情。

台長: Ya Wen H.
人氣(867) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

Zisha
I do love this &quotTrue Story&quot which you talked about Raphaele and Joel cos I m having the same situation as them...ahhah but the different is &quotI am a Taiwanese, and he is a Peruvian&quot!! I am heading off Peru again around this coming Sep, can`t wait for it!! ps. do you learn your spanish be4 you took the volunteer job? nice to mee you here!!:-))
2008-02-22 22:49:45
版主回應
Nice to meet you, Zisha. I learned Spanish when I traveled to Peru for 5 weeks and I went to Spanish courses when I arrived in Costa Rica. I suggest you to learn Spanish if you can before you go to Peru.
2008-02-27 13:07:14
zisha
Hola Goria, ¡Gracias por tu mensaje! well i only know very very little spanish..hahaha!!!
Be honest to you, I will give it try in a year to find a job once i get to Peru(¨my man¨ has a very stable job so i don´t worry about him but it´s just my problem, cos i don´t want to rely on him even if i know he has enough money for us...hahha)
you know what, i m thinking to join the Volunteer(國和會)but really don`t know what i can do for them...my profession is Fashion design(women`s wear) and teaching chinese(just got the licence)!! well, i will try it then and see what they say about me..ahhaha I LOVE MEETING NEW PEOPLE!!

ps. can i put your BLOG LINK on my blog? it`s really nice to keep in touch with you!!

¡Hasta Luego!

Zisha
2008-02-27 16:08:42
版主回應
Hola Zisha,gracias por su visita.
Con mucho gusto para linear mi paniga a tuyo.
2008-02-28 16:50:36
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文