24h購物| | PChome| 登入
2003-12-17 23:52:52| 人氣892| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

非馬作品評論之 11B (遠方 ﹕淺談非馬詩中的對比)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

(上接 11A)

非馬詩中的對比﹐大多是“明比”。即對比的雙方 都出現﹐且有對比詞。但也有“暗比”或“隱比”﹐即 對比的雙方只出現一方。如這首〈虎〉(註六)詩﹕ “瞇著眼/貓一般溫馴/蹲伏在柵欄裡//武松那廝/當 年打的/就是這玩藝兒”柵欄裡的老虎“蹲伏”﹑ “溫馴”﹐當然不是武二郎當年打的虎。景陽岡的老虎 凶猛﹑暴戾﹑張牙舞爪﹐柵欄裡的老虎豈可與之相提並 論﹗作者正是拿“溫馴”﹑“蹲伏”同“凶猛暴戾”﹑ “張牙舞爪”對比﹐只是後者沒有直接寫出來﹐而用一 句反詰代替﹐讓讀者自己去咀嚼回味。自然界的生物﹐ 一旦豢養﹐失去自然失去自由﹐也就逐漸失去個性失去 生氣。作者正是在詼諧中道出這個深刻的哲理。有人說 ﹕“非馬的詩歌﹐一般都不把話說盡﹑說透。他通常只 說出一半意思﹐而把另一半留給讀者在閱讀過程中去補 充﹑去再創造﹐是所謂的‘只說一半的表現方法’” (註七〕。信哉斯言。

有些“暗比”﹐甚至對比的雙方都沒有明確的對比 詞出現﹐而只是詩意上的對比。這種“暗比”也可以說 成是另一種形式的“明比”。比如這首〈都是狗尾草惹 的禍〉(註八)﹐第一節寫﹕“這些不知天高地厚的狗 尾草/直刺刺地把尾巴翹得老高/根本不把天空當一回 事”。而第三節(末節)則寫﹕“卻不料真有人/帶著 一批搖尾乞憐的狗/匍匐領旨”。再如〈長恨歌〉(注 九)﹐全詩兩節﹐第一節寫千千萬萬的‘種田腳﹑ “拾荒腳”﹑“流浪腳”﹐因為買鞋﹑穿鞋不易而大唱 〈長恨歌〉。第二節則寫菲律賓的“遜后”一人卻有三 千雙鞋子﹐所以唱〈長恨歌〉的竟是那三千雙鞋子﹗非 馬最後幽默地寫道﹕“三千雙既優且麗的鞋子/只寵愛 一雙/伊美的/腳”。這兩首詩前後詩意的對比是十分 明白的﹐從對比中透出的諷喻也是十分明白的。

註一﹕見非馬詩集《路》。
註二﹑三﹑四﹑八﹑九﹕見非馬詩集《飛吧﹗精靈》。
註五﹕見非馬詩集《飛吧﹗精靈》﹐題後有序﹕柏楊日﹕ “任何一個銅像最後都是被打碎的”。
註六﹕見非馬詩集《白馬集》。
註七﹕邵德懷〈非馬的感受方式和表現方式》﹐見(新大 陸)詩雙月刊第十三期。

原載 ﹕ 一九九四年二月(新大陸》詩刊第二十期; 遠方著《女兒入籍》﹐新大陸叢書23﹐ 2000.2





台長: 非馬
人氣(892) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文