
標題:云何為『菩薩之賢聖正見』
眾所周知:『菩薩』者,具名菩提薩埵Bodhisattva,又曰菩提索埵,摩訶菩提質帝薩埵。舊譯為大道心眾生,道眾生等,新譯曰大覺有情,覺有情等。謂是求道之大心人,故曰道心眾生,求道求大覺之人,故曰道眾生,大覺有情。又薩埵者勇猛之義,勇猛求菩提故名菩提薩埵。又譯作開士,始士,高士,大士等。義譯也。總名求佛果之大乘眾。如同《注維摩》曰:「肇曰:菩提佛道名也。薩埵秦言大心眾生,有大心入佛道,名菩提薩埵。」《大乘義章》曰:「菩薩胡語,此方翻譯為道眾生。具修自利利他之道,名道眾生。」至於云何為『菩薩之賢聖正見』?茲依《佛說無言童子經》所開示,分述之如下:
(一) 若有菩薩,勸化眾生入於佛道,是為菩薩承於他音,設令其人心不懷亂,是為思惟,假使等觀於道意者,是為賢聖之正見也。
(二) 又若聽省柔順道法,此承他音,若能奉持佛之道義,是為思惟,若能奉行菩薩之道逮得法忍,是為賢聖之正見也
。
(三) 若能宣于所聞微妙之慧無上正真,承此他音,假使能通達不計吾我,是為思惟,志性清淨無有諛諂發起洪業,是為賢聖之正見也。
(四)
所聞順義而不違法,是承他音,修眾德本,是為思惟,所行微妙勸助於道,是為賢聖之正見也。
(五) 專精聽受是承他音,求殊特義,是為思惟,勸助道意未曾忘捨,是為賢聖之正見也。
(六)
順念如應勸助道意,初不廢退等觀賢聖,放捨一切所可聞念,是承他音,一切所有敢可尊敬,悉能施與無所愛惜,是為思惟,不望其報,不貪著道,至於大乘,是為賢聖之正見也。
(七)
聞於禁戒弘雅之教,此承他音,所執戒心無所習舍,是為思惟,戒無所行,篤信至真勸助於道,是為賢聖之正見也。
(八)
聽省忍辱仁義大慈,此承他音,而懷愍傷無有害心,是為思惟,究竟閑靜,信諸法盡勸助佛道,是為賢聖之正見也。
(九)
聽省精進則而順之,是承他音,其心不住懈怠垢穢,是為思惟,無合無散無所違失,慇懃精進以勸助道,是為賢聖之正見也。
(十) 令聞禪定三脫之門三昧正受,此承他音,心所為事而不可得觀察心本,是為思惟,所修禪定不墮顛倒勸助佛道,是為賢聖之正見也。
(十一)
聽聞智慧身根華實,此承他音,所聞法觀察本末之所歸趣,是為思惟,棄捐諸流眾崖底源開化之意,是為賢聖之正見。
(十二)
示以四恩,聽攝所聞了無所著,此承他音,未曾放廢四恩之教,是為思惟,所可救濟恩及眾生,斯平等義,開度立之於一切智,是為賢聖之正見也。
(十三)
修四梵行慈悲喜護,此承他音,而不壞除愍愛眾類亦無所毀,所可奉行不求名稱,是為思惟,遵樂空無,為眾生故而修愍哀,以法之故而行歡悅,為二報故勸助道德,是為賢聖之正見也。
(十四)
設令聽省四分別辯,此承他音,觀察諸法威儀禮節,是為思惟,從法義等於平均,所行具足勸發道意,是為賢聖之正見也。
(十五)
若聞所當奉行微妙導利之事,此承他音,念御順行而不遠離,是為思惟,章句道跡,所由處所宣布佛道,是為賢聖之正見也。
(十六)
若能令聞三十七品正覺之法,此承他音,修於意止悉不憒亂,行於斷意,未曾惑隨不善之心,而常順從德義之志。其神足者,精進禪定不懷怯弱,篤信如是,明解章句而不退還,慧能尋對一一觀察,心由力不行塵勞,入覺意法等於道心,是為思惟,假使無意無所思念,於四意止不起不滅,於四意斷柔和身心,於四神足審如真諦,曉了如是。所趣若斯,執智慧刀截斷眾垢,情欲不散入于正法,而於覺意下入等觀無有二事,所歸徑路勸助道心,是為賢聖之正見也。
(十七)
若使聽聞四聖諦者,此承他音,五陰苦患,恩愛之難,滅盡所習因緣之報,入於徑路,是為思惟,雖處諸苦慧無所起,於諸所習慧無所習,於諸所盡慧究竟盡,由于徑路慧無所著,勸發大道,是為賢聖之正見也。
(十八)
若以聽受於三脫門,此承他音,篤信於空不畏無相,而於無願無所志求,是為思惟,不生空行開化諸見興於無相教導一切,諸所相行發于無願,所生至誠,是為賢聖之正見也。
(十九)
令初發意順從大業,此承他音,修菩薩行不捨一切,是為思惟,不退轉地當成正覺,是為賢聖之正見也。
(二十)
得善知識而從其教,此承他音,目見世尊諮受聖路,是為思惟,如口所言不違所言身口相應,是為賢聖之正見也。
(二十一) 聽所講法等於惑亂,此承他音,觀察諸法義之所歸,是為思惟,奉行法義不失道教,是為賢聖之正見也。
(二十二) 親近如來諮受所宣,此承他音,識分別道心不捨大猷,是為思惟,受奉行有所開化能使成就,是為賢聖之正見也。
(二十三) 設能聽受八萬四千諸道品法,此承他音,曉了分別八萬四千諸佛之行也,是為思惟,八萬四千眾生之類各異根者,如應說法,是為賢聖之正見也。
(二十四) 在在所由悉無所樂,發功德心,此承他音,假使其心不捨功德,是為思惟,以是德心專精勸助於一切智,是為賢聖之正見也。
由此觀之,如是『二十四者』,即所謂菩薩之賢聖正見,此為吾等學佛修道者不可不知。何以故?蓋『正見』者,謂人修無漏道(無漏道者,即戒定慧。修此道者,能斷三界有漏生死也),見四諦(四諦者,苦諦、集諦、滅諦、道諦也)分明,破外道有無等種種邪見,是為正見。
總而言之,『菩薩』者,佛教指上求佛法,下化眾生的聖者。在三乘中,菩薩高於羅漢而次於佛。菩薩標榜大慈大悲,普渡眾生,是大乘精神的象徵。北周‧庾信《五張寺經藏碑》云︰「如來說法,萬萬恒沙;菩薩轉輪,生生世界。」菩薩,乃是梵語菩提薩(Bodhisattva)的省音,意譯為「覺有情」、「道眾生」等。我國民間熟悉的菩薩有觀世音、大勢至、文殊、普賢、彌勒、地藏等。菩薩普渡眾生,往往變現各種「化身」,如觀世音菩薩就有「三十三身」。如同《法華經‧五百弟子品》謂︰「內秘菩薩行,外現是聲聞。」聲聞,即羅漢。唐‧白居易《送守實上人遊江南》詩云︰「無妨菩薩是船師。」船師,是「凡夫」身。此外,「薩(Sattva)除譯為「有情」、「眾生」外,亦譯作「勇猛」。因此,「菩薩」亦可釋謂勇猛求取佛道的聖者。願與諸仁者共勉之!2013年6月8日星期六
妙音書院【http://blog.xuite.net/famscl/a 】
-官網
【http://blog.udn.com/famscl 】
【 http://blog.sina.com.tw/famscl/ 】
【 http://blog.nownews.com/famscl/】
【http://club.pchome.com.tw/myclub/famscl/ 】
【http://mypaper.pchome.com.tw/news/famscl 】
【http://blog.youthwant.com.tw/b.php?bid=905 】
【 http://www.facebook.com/notes/me/#!/famscl 】
文章定位: