24h購物| | PChome| 登入
2006-02-26 23:53:24| 人氣666| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

Tom Sawyer

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

”Tom”
湯姆
There was no reply(回應).
沒有回應
”Tom”
湯姆
There was no reply.
還是沒有回應
”Where is he?” said Aunt Polly.
他在哪? 波麗阿姨說
She went to the door of the kitchen and looked into the garden. ”TOM” she shouted again.
她走到廚房的門邊注視著花園。湯姆,她再一次的大叫
There was no reply from the garden.
花園裡沒有傳來任何的回應
Then Aunt Polly heard a noise in the kitcken. She turned round and she saw Tom. He came out of the food cupboard(食物櫃). He ran towards(向) the door. Aunt Polly grabbed(抓住) heis jacket and he stopped.
接著波麗阿姨在廚房聽見一個噪音。她往噪音那頭轉去看見了湯姆。湯姆從食物櫃裡滾了下來,跑向門。波麗阿姨一把抓住他的夾克。
”Why were you in the food cupboard?” she asked.
你在食物櫃裡幹麻? 她問
Then she saw Tom’s mouth. It was bright red.
然後波麗阿姨看見了湯姆的嘴唇上,泛著果肉的鮮紅色
”I know!” she asid. ”You were eating my fruit! Tom,you are a bad boy!”
The old lady lifted her hand. She was going to hit Tom.
我知道,你在偷吃我的水果!湯姆你這壞小孩!
波麗女士舉起她的手,準備要打湯姆
”Look behind you,Aunt Polly!” said Tom.
波麗阿姨,快看妳後面! 湯姆說
Aunt Polly let go of Tom’s jacket and turned round quickly. Tom ran away. He ran into the garden and climbed over the fence.
波麗阿姨放開了抓住湯姆夾克的手,並迅速的向後看。
湯姆趁機偷溜,他爬過籬笆跑進了花園。
”Tom Sawyer!” said Aunt Polly. Then she laughed.
噢,湯姆 波麗阿姨生氣的說
接著波麗阿姨笑了出來
”He always plays tricks on me,” she saud to herself. ”I never learn.
波麗阿姨調侃自己說:他總是捉弄我,而我從未學取教訓。
It was 1844. Tom was eleven years old. He lived in St Petersburg, Missouri. St Petersburg was a town on the Mississippi River(密西西比河), in North America.
這時候湯姆14歲。他住在美國密蘇里洲的密西西比河旁,一個叫聖彼得堡的南方小鎮。
Tom’s parents were dead. He lived with his father’s sister, Aunt Polly. Tom was not clean and tidy(整齊的). He did not help Aunt Polly with the housework. He often behaved badly. But Aunt Polly loved him very much.
湯姆的雙親都已逝世,現在跟波麗阿姨住在一起。他看起來髒兮兮、不修邊幅的,也不幫忙波麗阿姨做家事。湯姆經常惹禍,但波麗阿姨還是很愛他。
Aunt Polly loved Tom but she worried about him too.
波麗阿姨很愛湯姆,但卻很擔心他。
‘Tom must behave better,’she said to herself.‘He must obey me. He must be a good boy. He stole my fruit and I will punish him. He must do some work. Tomorrow is Saturday. There’s no school on Saturday. Tomorrow, Tom will paint the fence.’
她對自己說:湯姆會更好的。他必須要聽話,他一定得當個好孩子。他偷了我的水果,我要懲罰他,湯姆得做點工作。明天是星期六,不用上學。嗯,就讓他漆籬笆吧
The fence-----

It was Saturday morning. There was no school today. But Tom had to work. He had to paint the fence around the garden of Aunt Polly’s house.
這是個星期六早晨,不用上學的一天。但是湯姆得工作,他得把波麗阿姨花園四周的籬笆上漆
Tom had a big bucket of paint and a brush with a long handle. He looked at the fence.
湯姆手提著一大桶油漆和一把長刷,。他有些埋怨的望著那一大片籬笆
’I want to go swimming. I want to go fishing. I want to play with my friends,’ said Tom to himself. ’I don’t want to paint the fence. My friends will all see me. They’ll laugh at me.
湯姆喃喃自語的說:我想去游泳!我想去釣魚!我想和我朋友一起玩!
Tom started to paint.
湯姆開始漆籬笆
After an hour, Tom was tired. He looked sadly at the big bucket of paint and the brush with the long handle. Then Tom had an idea. He smiled.
一小時過後,湯姆累了。他難過的注視著那一大桶油漆和長刷。這時,湯姆靈光一現(憨笑)。
He started to paint the fence again.
他又再一次開始漆籬笆。
Soon he saw one of his friends, Ben Rogers. Ben was walking towards him. He was making strange noises.
很快地,湯姆看到他的朋友--Ben Rogers。Ben走向湯姆,嘴裡吹著奇怪的哨音。
’Ting-a-ling. he said. He was making the noise of the bell on the steamboat.’Sssh!’he said. he was making the noise of the steam in the engine of the steamboat.
〝叮鈴〞他發出跟蒸氣船上的鍾一樣的聲音。
〝噓sh〞他發出像蒸氣船引擎般的聲音。
Ben was holding a big red apple.
Ben拿著一顆蘋果。
’I’m going swimming,’ Ben said. ’You have to work!’
『挖哈哈~我正要去游泳,你卻得工作。』
’I’m not working,’ said Tom. ’This isn’t work!’
『我不是在工作,這並不是工作。』
‘Do you like painting the fence?’ asked Ben. He was surprised.
你喜歡漆籬笆? Ben很驚訝的問說
‘Yes.’said Tom.
恩啊
Tom started to paint again. Sometimes he stopped and looked at the fence. Then he painted again. There was a happy smile on his face.
湯姆又開始油漆了。有時候他停下來,用藝術的眼光注視著籬笆,然後滿意的笑了笑,又開始漆籬笆
Ben watched him.‘Let me paint the fence,’he said.
Ben看著湯姆說『讓我漆籬笆』
‘No,’said Tom.‘It’s very difficult to paint a fence.’
不,漆籬笆是件很困難的工作
Ben was not happy. Tom liked painting the the fence. So Ben wanted to paint the fence.
Ben很不高興,湯姆喜歡漆籬笆,他也想漆。
‘Please let me paint it,’he said.‘I’ll give you some of my apple.’
讓我漆拉,我給你整顆蘋果。Ben哀求的說
Tom thought for a minute.‘No,’he replied. And he smiled and started to paint again.
湯姆想了會說『不要』。他笑了笑(這蠢蛋上鉤了)繼續上漆
‘I’ll give you all my apple,’said Ben.
Ben說『我給你全部的蘋果。』
Tom thought for another minute.‘All right,’he said
湯姆想了一會兒說『好吧。』。
So Tom sat down and started to eat Ben’s apple. And ben started to paint the fence.
之後湯姆坐下來開始吃Ben的蘋果,Ben也開始漆籬笆
After an hour, Ben was tired. He gave the bucket of paint and the brush to Tom, Then he went away. He made the noises of a steamboat again.‘Ting-a-ling! Sssh! Sssh!’

Then Tom saw another friend, Billy Fisher. Billy was holding a kite.

‘Ben was painting your fence,’ said Billy.‘Let me paint your fence.’

‘No,’replied Tom.‘Lots of boys want to paint my fence. But it’s very diffcult to paint a fence.’

‘Oh’said Billy.

‘Ben gave me his apple,’said Tom.‘Then he painted the fence.’

‘I’ll give you my kite,’said Billy.

Tom thought for a minute.‘All right,’he said.

So Tom sat down. He was holding Billy’s kite. And Billy started to paint the fence.



The morning passed. The fence was painted twice. Tom had a kite, a cat and a long piece of rope. He had a cake, twelve round stones and a metal door-handle. He was happy. He went to speak to Aunt Polly.

‘The fence is painted,’he said.‘And there is no more paint.’

Aunt Polly was very surprised.‘You are a good boy, Tom,’she said.

台長: 阿基米
人氣(666) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文