開學一個禮拜,總算把這學期的課程有個大致的了解.發現這個系有一些蠻有趣的現象.首先是,課程很多~比較其他科系算是比較多課的系所.(加上該死的多到爆的共同必修ㄚ~居然有搞笑的軍訓@@".而且老師第一堂就開宗明義說,"校方說曠課一堂=缺課五堂.缺課十堂就要扣考" PS.軍訓一次是兩堂課|||)至少之前遇到一個特教系的同學還可以塞四.五門通識.這真是我們想塞也塞不下去.= =’’ 所以聽到有人可以週休三日,真是點點點……|||
新生訓練的時候,系主任對我們說,學地理不只是可以當個老師,更是可以用宏觀的角度看世界,也可以在買房子的時候運用你所學來判斷這個地方會不會淹水,(我個人是覺得很詭異的例子)真是位學者風範的老師,讓我想到高中請一位校友兼英文系的教授來演講,結果真是太溫文儒雅了,結果台下討論還蠻熱烈= ="
地理系的老師明顯的展現出地理人的風格,例如經濟地理的時候老師詢問我們從哪來,就問的很細,例如拿我當例子,’’家住哪?’’,’’台中’’然後又繼續問,’’台中哪?’’ ,‘’太平’’…‘’太平哪’’ ‘’靠近台中市’’…’’喔 那有過橋嗎’’(連那裡有橋都知道= =) ‘’沒有’’,老師幾乎這樣問每個人,真懷疑他是不是全台灣走透透了.例如對馬來西亞僑生,很多個老師都接下去問,馬東還馬西?然後繼續說出一個我們根本沒聽過的地名= =|||.中國地理的老師也很妙,點人的時候就問說,你家是住xx縣的xx地方嗎,或者是,你是客家人嗎?然後說x姓是客家大姓,不然就是哪個地方大姓.然後就說是從中國哪的省縣遷移,遷移到台灣哪處.中國地理老師也說,"既然上中國,我們就開始習慣簡體字吧!"有些文獻是用簡體字,有些字的差異性實在很大,甚至新造了文字.比較麻煩的是有時候不知道這個字是什麼的時候,也沒辦法像英文那樣查字典= =||||.
另外地理系一些老師都具有香港背景,所以說起話來會帶或多或少的廣東腔調.例如系主任本身就是了,根據他的老師(又是另一段故事了)說法,他在師大讀大學的時候根本連中文都不會講,不過現在說話的腔調已經不是很重,不過另一位計量地理老師,真的帶著很濃厚的廣東腔調.有時候真的聽不懂他在講什麼|||||.講到統計初步歷史時,說了個"ㄓㄨ 馬厲X"(原諒我最後一個字聽不懂><")當他寫在黑板上的時候,看前三自以為是個外國人名字,沒想到四個字居然是"秣馬厲兵".(.......||||)後來下課大家就在那裡討論這個字怎麼唸=.= 上完之後的下一堂中國地理時,一聽老師說話時真是喜極而泣的想"終於聽到中文了~我果然在台灣!!"不過對於班上唯一的香港僑生而言,計量地理的老師說話方式真是十足的親切ㄚ^^"
另外就得談論到系上國寶級的教授-氣象爺爺(學姊們都是這麼稱呼他)高齡根據我們推算有72歲,70歲終於退休,(他說是校方挽留他到70歲)目前擔任兼課工作.據學姊說法上課要努力擠到前面去,不然你很可能什麼都聽不到= =".系上主任就是他的學生@@"不過當初我心想,看起來都差不多老嘛^^".三堂的氣象學(課表雖然出現四堂課,但學姊已經說根據爺爺的體力是沒辦法撐四節),因為他不打算上課,所以就東扯西扯的.結果扯到第二節我昏迷了><".還正好坐在講台前面.結果聽說他要問學藝是誰的時候,同學趕快把我搖起來=O=.好險另一位學藝沒昏迷掉! 話說我這禮拜上的課蠻多時間都在昏迷|||
另外有位人文地學通論的老師說起話來真是氣若游絲~就算是用麥克風上課,我坐在前面都已經覺得很昏昏然了,更何況是坐在後面的人呢!我蠻懷疑後面真的聽的到他的聲音嗎?最常的口頭禪"這個這個......."搭配著穩定節奏,肯定是日後的催眠良藥ㄚ~
文章定位: