24h購物| | PChome| 登入
2007-05-25 13:56:43| 人氣829| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

凌霄青春梦

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

花樣年華與血腥戰事交錯在一起,總讓人感到虛妄而無奈,是一則則“靑春殘酷物語”——像《戰空英豪·Flyboys》這類描繪一戰空軍哀樂的片種,買少見少,大概要搭美伊戰爭的“尾班船”。
片里稍微透露一點無常虛無的意思;靠的都是一個個盟軍的年輕男子,來到歐陸法國,在灰紫天空里劃開了雲氣弧線,他們沒有標明一個特定時代的大是大非,而是銘刻了前半生的生命光輝。片子里當然不乏戰機轟炸追擊的場面,只是領略生死一線間的存亡,修佛才是正題。所以片子里淡淡哀傷有之,缺乏血肉模糊的人性大披露——此方爲看得舒服的地方,何况片中主角佔士法可已有“翻版佔士甸”之名,俊美不羈帶憂鬱,在《蜘蛛俠》露面,頗有勾魂攝魄的魅力。
他墜機受傷,醒來一室風塵“茶花女”走動,很有油畫的味道——這種烽火亂世的露水戀愛,總是不可少的一種調劑;當然電影的處理是儘量美化;駕着戰機,讓少女一享碧空遨游的歡喜。其實即使如何甜美,注定要化爲煙雲的——片末匆匆一別,已是永別。英雄們的靑春余光留在關鍵性的時刻,影片瀰漫着太陽余暉的暖意,不是“溫情主義”,而是對曾經有過一番經歷的人們,懷有敬意。
劇終前,一個個掠過那煥發靑春的臉容,輕描淡寫的交待他們後來的遭遇。正視了遭逢亂世的每一個生命——記得類似片子是十多年前的《銀翼雲霄》,難得一部看得惆悵生命如夢的作品,勝卻坊間一些販賣靈異陰森的片子,比一些嘩衆取寵的大片更値得捧場。
上映過一月,《滿城盡帶黃金甲》終于上了,華語對白的原版——有分別嗎?絶對有,就連皇后呼吸聲息皆聽見其抑鬱不忿,怎么不會有影響;周杰倫聲口一致,那些台詞變得自然,不再覺他激動得臉肉抽搐可笑了。“發哥”的華語音調即使略有走位,也還是發哥。平心而論,張藝謀此片照舊有浮夸糜艷之毛病,個別場面搆思則頗有匠心特運,例如水洗染血的宮殿空地,菊花台綻放煙火,妝點盛世太平,一切掩蓋得好好的,這點細節讓人覺得此中有深意,不至於一倒不起。看過《無極》,大抵是不必解釋什么叫墮落

台長: 宋宣影
人氣(829) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 散文 |
此分類下一篇:換巢鸞鳳之佳期如夢
此分類上一篇:嗜香狂的人間蒸發

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文