24h購物| | PChome| 登入
2009-09-13 07:55:24| 人氣567| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

瑰弦傳寺遇問踟

推薦 2 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

瑰弦傳寺遇問踟

 

哀澀弦柱弄瑰蒔

漁月送隱寺高適

停車借問郎飭使

悵迴關塞鬱衾濕

 

 

翻譯:哀婉滯澀的弦柱音逗弄著蒔栽的玫瑰,漁船外的上弦月映送著高聳,但是教人感到舒適的緲隱古寺,窗外有人停下車馬,借問我家郎君被派遣到何方出使?我只能惆悵地迴看遠方關塞的軍營,而讓枯鬱的衾袍被淚水濡濕。(此詩中的「我」不是我本人,只是擬古遙想思婦的心聲和容顏。)

 

980913早上七點三十六分

 

圖片取自網路



台長: 芷凝
人氣(567) | 回應(2)| 推薦 (2)| 收藏 (0)
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 古典呢喃詩語 |
此分類下一篇:薇弦蘊適鍾情拾
此分類上一篇:煙霜秋題

楊風
來賞美詩
第一首怎麼無法留言?
2009-09-14 16:40:18
版主回應
我也不知道
pc常常怪怪的唉
2009-09-25 06:47:13
讀.冊.人
昔我往矣,楊柳依依;
今我來思,雨雪霏霏。
2009-09-14 19:59:46
版主回應
謝謝大哥引用詩經名句回應
祝蓮安
2009-09-25 06:48:10
我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文