24h購物| | PChome| 登入
2009-06-01 13:00:34| 人氣299| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

款芷汀寧

推薦 3 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


 

款芷汀寧

 

晏如徐箏扣弦凝

汀芷款簇廬山娉

親蹈京華望綏平

願是谿川擺舟憑

 

翻譯:平靜安然而緩慢地彈奏古箏,扣動弦絲的曲調暫且凝定,水邊高地上的芳草款款搖動,堆成一簇,遠處的廬山娉婷地聳立。我想到自己獨自一人親身抵達這繁華的京城後,看到一片太平盛世,希望這是我行經山川後,擺渡舟船的憑靠。

 

圖片取自網路

 

980601中午十二點三十八分

台長: 芷凝
人氣(299) | 回應(2)| 推薦 (3)| 收藏 (0)
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 古典呢喃詩語 |
此分類下一篇:美詠皓兮:詠嘆古典美人
此分類上一篇:翦品卿渝對題

文棟
讀完此詩~彷彿能體會版主意境^^願今天開心嚕!
2009-06-01 13:04:45
楊風
才兩天
貼這麼多篇
叫人怎麼趕得上?
2009-06-03 16:05:08
我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文