24h購物| | PChome| 登入
2016-05-17 23:00:00| 人氣907| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

《煙霧瀰漫你的眼》 凱瑟琳·道蒂著

推薦 9 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

原來這才是禮儀師眼中的死亡世界!

“也許你不曾參加過葬禮,但全世界每一秒鐘就有兩人死亡。你讀完上一句話的工夫,世上就少了8個人。現在少了14個。既然死者不能自理,就得殯葬師代勞。”

凱瑟琳·道蒂是個年輕的美國女孩兒,同時她還是一名殯葬師,並因為她對殯葬和死亡富有黑色幽默的描述,成為美國著名的網絡紅人。

她的文章中處處充滿鮮活的細節,諸如“死者的雙眼像百葉窗,剛一閉上又彈開”的描述在她筆下隨處可見。她剝去了死亡的詩意,同時也卸下了死亡可怖的面具,帶我們走進一個真實的、幽默的殯葬師眼中的死亡世界。

一個殯葬師眼中的死亡世界

年輕的殯葬師凱特琳·道蒂是美國的網紅,她的處女作《煙霧瀰漫你的眼》以暗黑風格成為今年美國暢銷書榜上的黑馬。

此書很容易讓人聯想到托馬斯·林奇所著的《殯葬人手記》。從年齡來說,道蒂算得上林奇的子女輩了。兩代殯葬人,同題材創作,有何異同?

真的有“死亡美學”嗎?

林奇信奉“性和死,是詩人寫作的唯一主題。”林奇如此談論三代人的性與死:“父母高中畢業,趕上二戰,他們的性生活,由於渴望和隨時可能的死亡而趨於熱烈,因懷孕而中斷,因戰爭而延遲,終於在嬰兒潮時代大放異彩。我們這一代,所謂嬰兒潮的一代,伴隨著核彈出生。自發,隨意,不可預料地,我們一反往常的習慣,抓住眼前的一切享樂不放。可是對於我的子女,性就是輪盤賭上的押寶,至於死,那不過是瘋子的囈語。”

道蒂一個年輕姑娘,卻完全沒有談性,僅有一點異地單相思。《殯葬人手記》有一點說對了——“先輩苦苦追求的孤獨,下一代人他們乃於無意中得之”。但是《殯葬人手記》所鄙視的“小青年關心的不是尋找自我而是如何逃離”,對道蒂來說並不適宜。她大學念了四年中世紀歷史,寫些解讀原住民的死亡觀之類的論文,為了戰勝童年的心靈創傷,來到殯儀館直面死亡。

《殯葬人手記》寫出了小鎮形形色色的生與死,林奇很明了自己所為的意義,會寫出這樣鏗鏘的詩句:“我們在葬禮上所做的一切,乃是為了我們的生活免於寒冷、免於空虛和無意義,免於嘈雜的胡言亂語和徹底的黑暗。是我們表達驚奇、痛苦、愛和慾望,憤慨和狂怒的聲音,是熔鑄成歌曲和祈禱的話語。”

但是道蒂的認知卻一直在變化,她開始有一種爛漫的想像,想開一家優雅的殯儀館,實踐所謂的“死亡美學”——用骨灰作畫,把骨灰製造成子彈一槍崩上天,把骨灰做成鑽石戴在手上。然而火葬場的一股奇特詭異的力量把她變成了“浩瀚宇宙中的人骨粉碎機”。

死者的雙眼像百葉窗,“剛一閉上就彈開”

兩位作者都在層層剖析對死亡的恐懼與困惑。林奇是老派的詩人,彷彿有一種看透世事的篤定與從容,有些語言單獨看會覺得很雞湯:“每一次死亡總有一些補救;每一次喪失,總有一個寫著我們姓名的複活節;每一次悲傷,總有愛作為安慰。”

道蒂的行文是反雞湯的,故意顛覆崇高、莊嚴。找工作的時候,有人回复:請問你有火化屍體的經驗嗎?“殯儀館貌似特別看重經驗,好像誰都能在高中學到火化屍體這門手藝似的。”

第一天上班是給死者刮臉,她說“幹這活真沒有什麼成就感可言”。給死者刮臉簡直是網絡搞笑段子:“我試著把拜倫的雙眼合上,但他佈滿老年斑的眼皮像百葉窗一樣,剛一閉上就彈開,好像非要看著我幹完這活才行。”

一個殯葬師眼中的死亡世界

在一個初出茅廬、笨手笨腳的殯葬師手下,隆重的儀式變成可笑的滑稽戲。搬屍體:“和搬家差不多,都是一些幾何和物理問題。”華裔的哭喪:“感覺自己好像一個人類學家,誤打誤撞目睹了某種未知的神秘儀式。”

道蒂用黑色幽默的筆觸描寫如何處理屍體,細膩到讓讀者有一種生理上的不舒服,又有著奇特的怪異和反諷。她說以前也曾抱有幻想,以為可以一邊吃草莓一邊焚燒屍體,下班路上還可以思考一下死亡的深層含義。實際上呢,每天一到中午,渾身落灰的鬼樣子就像一個賣火柴的小女孩。有時需要動手搗碎沒有完全火化的頭骨,有時裙子上會沾上人類的脂肪。“你肯定會被眼前的場景噁心到想吐。”

“無論有多噁心,也請接受死亡的真相”

道蒂打破了對死亡的詩化,比如愛倫·坡描寫自己傷心欲絕,整夜躺在愛人的墓穴邊上,呼喊“我的愛,我的生命,我的新娘”,道蒂卻毫不憐憫地說愛倫·坡應該提到他如何忍受屍體濃烈的腐臭。

比屍體更噁心的是人,為了逃避火葬費,有的人故意拋棄家人的骨灰;為了省事,家屬在網上預約火葬服務,骨灰快遞過來就行了;殯葬業出售尊嚴,防腐成為一門價值數十億美元的產業……美好的事物,愛他不難;醜陋的事物,要不要去面對呢?林奇歌頌生命,敬畏死亡,他相信死亡是詩歌的主題;道蒂只是聳聳肩:無論有多噁心,也請接受死亡的真相。

“去看,去聞,去感受,去體驗”。殯儀館的工作讓道蒂從一個惡趣味的非主流變得多愁善感,就算是停車場計時器,只要樣子別緻,也會感動得一塌糊塗。經過藝術和學術研究以及直面死亡,她治癒了童年的心理疾病,重塑腦迴路,取得了神話學家約瑟夫·坎貝爾所謂的“更大膽、更整潔、更寬廣的充實生命”。

《煙霧瀰漫你的眼》書名出自一首著名情歌,原歌唱道:“人們曾經問我,怎知我的愛情意真摯,我理直氣壯地回答,內心深處的感情是無法否認的。如今我的愛人離我而去,傷心的淚水再也隱藏不住,我只能強顏歡笑地說,當愛情的火焰熄滅時,煙霧瀰漫你的眼。”無論多麼搞笑、逗樂,也掩飾不住作者內心對生之熱愛、對死者尊嚴的關心。殊途同歸,兩代殯葬人用不同的方式完成了自己對生命意義的追尋。

一個殯葬師眼中的死亡世界

《煙霧瀰漫你的眼》

凱瑟琳·道蒂著

重慶出版社2016年1月  

引自 http://toutiao.com/a6269505537973420290/ 

台長: 不肖學徒
人氣(907) | 回應(0)| 推薦 (9)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 世間法 |
此分類下一篇:日本新幹線驚人效率,東京車站奇蹟的7分鐘
此分類上一篇:自閉症患者眼中的世界長怎樣?

我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文