作詞:李抱忱
作曲:李抱忱
你儂我儂,忒煞情多,情多處,熱如火,
蒼海可枯,堅石可爛,此愛此情永遠不變,
把一塊泥捻一個你,留下笑容使我長憶,
再用一塊塑一個我,常陪君傍永伴君側,
將咱兩個一起打破,再將你我用水調和,
重新和泥,重新再做,
再捻一個你,再塑一個我,
從今以後,我可以說,
我泥中有你,你泥中有我。
將咱兩個一起打破,再將你我用水調和,
重新和泥,重新再做,
再捻一個你,再塑一個我,
從今以後,我可以說,
我泥中有你,你泥中有我。
※ 這首歌是李抱忱先生以元朝趙孟頫妻子管道昇(世稱管夫人)所寫的《我儂詞》為本,改寫而成的一首藝術歌曲。後來經多位歌星翻唱,變成流行歌曲。《我儂詞》的原詞及其典故:
我 儂 詞
作者:管道升
你儂我儂,忒煞情多,情多處熱如火。
把一塊泥,捻一個你,塑一個我,
將咱兩個一起打破, 用水調合,再捻一個你,再塑一個我,
我泥中有你,你泥中有我。與你生同一個衾,死同一個槨。
趙孟頫想要置妾,怕妻子管夫人不答應,先寫一首詞給管夫人,作為試探:「我為學士,爾做夫人。豈不聞陶學士有桃葉桃根,蘇學士有朝雲暮雲,我更多娶幾個吳姬越女,何過分。你年紀已過四旬,只管占住玉堂春。」管夫人於是寫出這首《我儂詞》回覆他。趙孟頫見後大笑,從此不再提納妾之事。管夫人的這首詞也成為世人傳誦的佳文軼事。
YouTube