こんな時代には 夢があるのかな?
kon na ji dai niwa yu mega aru no kana ?
在這種時代中 是否也存在著夢想?
そんな口グセは言い飽きたけど
son na kuchi GUSE wa ii aki ta kedo
像這樣的口頭禪 早已令人厭倦了
ずっと悪ぶってきたつもりだけど
zutto waru butte ki tatsu mori dake do
還以為自己一直扮演著惡人
最近それさえも 虚しくなるんだ
sai kin sore sa emo muna shiku naru nda
近來卻全部令人感到空虛
「会いたい」とか
"ai tai " toka
或許「想念」 常常見到
良く似た街に空回る雑音のフレーズ
yoku nita ma chini sora ma waru zatsu on no HURE- ZU
街頭無謂徘徊的殘像也訴說著真實
そんなもので騙されない
son na mono de dama sare nai
不會在為這些所欺騙
自分の想いなら判ってるんだ
jibu n no omo i nara wa katte run da
以自己的心做判斷
僕らは自由だ
boku rawa ji yuu da
我們擁有自由
叶わぬ夢なんて 無いと何処か願うんだ
kana wane yume nan te nai to doko ka nega un da
這世上沒有不會實現的夢想
誰もがそうやって
dare moga sou yatte
不論誰都是如此地
自分探してるんだ 走り続けて見えたものが
jibun saga shite run da hashi ri tsuzu kete mi eta mo noga
尋找自我 不斷奔跑所看到的景色
それが答えだって
sore ga kota e datte
那便是你要的答案
僕らは自由だ
boku rawa ji yuu da
我們擁有自由
光を求める 例えば蝶のよう
hika riwo moto meru tato eba chou no you
渴望光明 如同蝴蝶一般
羽根輝かせ
hane kaga ya kase
閃耀著羽翼
心は大空 強い風で自由失っても
koko rowa oo zora tsu yoi kaze de ji yuu ushi natte mo
心靈猶如廣闊天空 哪怕因強風失去自由
後悔はしたくない
kou ka iwa shita ku nai
也無怨無悔
こんな時代にも 愛はあるのかな?
kon na ji dai nimo ai wa aru no kana ?
在這種時代中 是否也存在愛?
そんな口グセは言い飽きたけど
son na kuchi GUSE wa ii aki ta kedo
像這樣的口頭禪 早已令人厭倦了
ずっとポケットに詰め込んできたもの
zutto BO KETTO ni tsume kon de kita mono
一直放入口袋的東西
それは怒りとか悲しみじゃないんだ
sore wa ika ri toka kana shimi jya nai nda
並不是憤怒也不是悲傷
口ずさむ歌は
kuchi zusa mu uta wa
口中哼唱的歌曲
いつも曖昧な歌詞の TUNE
itsu mo ai mai na kashi no TUNE
總是帶著曖昧的歌詞 TUNE
つまづいてもやめはしない
tsuma zui temo yame wa shi nai
偶然不知停止
自分の鼓動なら判ってるんだ
jibu n no kodo una ra wa katte run da
以自己的鼓動判斷了解
僕らは自由だ
boku rawa ji yuu da
我們擁有自由
届かぬ夢なんて 無いと叫んでるんだ
todo kane yume nan te nai to saken de run da
高聲喊叫著 沒有無法到達的夢想
本当はそうやって
hon tou wa sou yatte
真的那麼做的話
自分奮わせるんだ 時に声枯らしてしまうのも
jibu n huru wase run da toki ni koe kara shite shimau nomo
即使在聲音枯竭之時 也能奮力鼓動著自己
それも人だって
sore mo hito datte
這便是人啊
僕らは自由だ
boku rawa ji yuu da
我們擁有自由
高みを求める 例えば蝶のよう
taka miwo moto meru tato eba chou no you
渴望高飛 如同蝴蝶一般
羽根はためかせ
hane wa tame kase
拍打著翅膀
孤独な大空
kodo kuna oo zore
孤獨的天空
自分の地図を見失っても
jibun no chizu wo mi ushi natte mo
即使遺失了自己的地圖
行けるだけいくだけ
ike ru dake iku dake
也只能繼續向前
僕らは自由だ
boku rawa ji yuu da
我們擁有自由
叶わぬ夢なんて 無いと何処か願うんだ
kana wanu yume nan te nai to doko ka nega un da
這世上沒有不會實現的夢想
誰もがそうやって
dare moga sou yatte
不論誰都是如此地
自分探してるんだ 走り続けて見えたものが
jibun saga shite run da hashi ri tsuzu kete mi eta mo noga
尋找自我 不斷奔跑所看到的景色
それが答えだって
sore ga kota e datte
那便是你要的答案
僕らは自由だ
boku rawa ji yuu da
我們擁有自由
光を求める 例えば蝶のよう
hika riwo moto meru tato eba chou no you
渴望光明 如同蝴蝶一般
羽根輝かせ
hane kaga ya kase
閃耀著羽翼
心は大空 強い風で自由失っても
koko rowa oo zora tsu yoi kaze de ji yuu ushi natte mo
心靈猶如廣闊天空 哪怕因強風失去自由
後悔はしたくない
kou ka iwa shita ku nai
也無怨無悔
僕らは自由だ
boku rawa ji yuu da
我們擁有自由
光を求める
hika riwo moto meru
渴望光明
僕らは自由だ
boku rawa ji yuu da
我們擁有自由
高みを求める
taka miwo moto meru
渴望高飛