《杜正勝自比胡適信徒 余光中:胡適也用成語》
(中央社記者劉嘉韻台北二十四日電)教育部長杜正勝今天表示,他是胡適的信徒,反對使用成語典故;著名詩人、中山大學外文系教授余光中表示,胡適自己常以四字成語題字,胡適的「八不主義」是主張少用冷僻成語。余光中說,儘管胡適提倡白話文,本身卻極力維護中華文化。
因「三隻小豬」等童話、電影名稱,被收錄在教育部網路版成語典的附錄中,引起風波。杜正勝下午表示,身為教育部長,當教育部受到質疑時,他會出來辯護,但他個人是「胡適的信徒」,反對使用成語、典故,且認為成語、典故使人思想懶惰、國文教育失敗。
余光中晚上接受中央社訪問時,批評杜正勝的說法「太武斷」。他表示,語言是活的,淺白的成語會逐漸融入生活、口語中,「語言的問題不是教育部能左右,也不必教育部操心」。
他指出,不論中文或英文成語,有些是有典故及來源,有些則包含了智慧與道理,但許多淺白的成語,像是大義滅親,已成為口頭用詞,人們說話時不假思索就會用到,不必把四字成語與冷僻、生澀劃上等號。
對杜正勝以「胡適的信徒」為由,反對使用成語,余光中則表示,胡適自己也使用成語,常用「功不唐捐」四字成語替人題字,胡適所提的「八不主義」,是主張少用冷僻成語。
余光中說,胡適提倡白話文,以前也常有人嘲笑胡適,不論「胡適」(名)或是「胡適之」(字),都是不折不扣的文言文,而胡適本人更大力維護中華文化。960124
(fr:
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070124/5/9qsu.html↑)
**********************************
《老師看法「杜 只能唬不懂胡適的人」》
記者:記者薛荷玉/台北報導
「聽到部長對成語的批評,我真的是痛心疾首、張口結舌,請部長不要從心所欲、強作解人、倒行逆施,請您從善如流好嗎?」中山女中國文老師李素真表示,杜正勝對成語的曲解,會把文學的源頭一刀砍斷。
李素真說,成語是長期文學精華的濃縮,孩子要用成語也必須先了解它的背景典故,「當他把成語漂亮、自然地用在作文及言談之中,是多麼美好的事,我們鼓勵都唯恐不及,怎麼還會反對呢?」
對於杜正勝自稱為胡適信徒一事,李素真更是不以為然,「那是胡適年輕時推行白話文運動的說法,但他後來也為早年講的話引起的風波,及造成古典文學的退步表示後悔。」李素真說,杜正勝只知前端,不知後端,這是錯誤的引用,只能唬一唬不懂胡適的人。
知名的作文補教老師李紹陽則指出,成語是很簡潔的,比如說犯了錯、以後不要再犯,只要說不要「重蹈覆轍」就好了;因此,他常鼓勵學生一天學五至十則成語,不只是死背,且要知道背後的典故,才能活用,對把作文寫好很有幫助。
但李紹陽也贊同杜正勝的部分看法,即不必使用太冷僻的成語、艱澀的成語,也不需「過度」使用成語,否則文章看起來像掉書袋,反而不好。
(http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070124/2/9raw.html↑)