24h購物| | PChome| 登入
2009-03-31 02:34:40| 人氣5,007| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

晚春 (1949) - 笠智衆 / 原節子

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台



來自1949年小津安二郎的電影﹐名為“晚春”﹐這次講述的是父女關係。

曾宮周吉與紀子兩父女相依為命﹐平時事無大小﹐父親的事都由女兒照顧﹐然而紀子已28歲了﹐也應該是出嫁的日子﹐於是嬸嬸也大為緊張﹐要替她做媒。不過紀子從未想過出嫁的問題﹐一心只求陪伴父親終老﹐周吉當然不忍﹐於是藉口要續弦﹐聲稱會有人照顧他的﹐好使她安心出嫁。可是當紀子知道父親要續弦時﹐卻非常生氣﹐因為她覺得像父親的好友﹐一把年紀討了一個年輕的女子續弦﹐是很不乾淨的事﹐她又那知道人家相處得好好的。後來幾經父親勸喻﹐也由嬸嬸說服﹐才肯出嫁﹐不過有關續弦一事﹐周吉其實只是欺騙她而已。

 

“晚春”由小津安二郎執導﹐並由笠智衆 (周吉) 及原節子 (紀子) 合演。聽說原著裡的周吉﹐最後是續了弦的﹐只是為了做到父女之間的感情更動人﹐於是電影情節作了改動﹐之後小津跟據這個劇本藍本重拍﹐成為了“秋日和”(1960)。雖然講述父女情﹐不過筆者並不喜歡這部片﹐其實欣賞了多部原節子主演的電影﹐對於她的賢淑﹐印象非常深刻﹐可是在“晚春”中﹐開頭的部份﹐她的笑容及對人的客氣﹐實在有點 Over了﹐感覺很假﹐與之後她不喜歡相親﹑不喜歡父親續弦的表現﹐判若兩人。那種不高興﹐其眼神裡還藏著一種怨毒﹐令人害怕。當然﹐若女兒不願出嫁﹐為的是陪伴老父終老﹐也未為過﹐不過當她遠遠見到父親要續弦的對象﹐我只感到她的妒忌﹐這種對父親的佔有慾﹐也未免太過了吧。後來雖然父親撤謊要再婚﹐她在那天也要出嫁了﹐她的那種不捨﹐就像要把她賣了出去一樣﹐所以令我擁有非常奇怪的觀後感。電影中對紀子的結婚對象著墨不深﹐故事主要是環繞父女之間發生的事情﹐就算是嬸嬸的角色﹐其實也算不上重要。紀子的情緒變化﹐起伏非常大﹐由開始的笑容滿臉﹐到突然大發脾氣﹐到父女倆到京都旅遊﹐紀子平白無故再次展露笑容﹐卻沒有作任何交待﹐不知道是原故事的劇情﹐還是這是殘缺本之故﹐只感突兀。


笠智衆及原節子在小津的電影中的角色﹐分別為周吉及紀子﹐這是他倆在其電影中多次出現的名字﹐至於原節子的紀子更曾三度出現小津的電影中﹐所以“晚春”(1949)﹑麥秋 (1951) 及東京物語 (1953) 也被名為“紀子三部曲”。在電影中的演員名字﹐發現竟然有人名為“青木放屁”﹐實在令我傻眼了。


晚春 Footage:
http://www.youtube.com/watch?v=nWLJQcrFSEU




延伸閱讀﹕

日日是好日之晚春

http://blog.roodo.com/hsumolly/archives/8304653.html

草原上的飛羊城堡之春風待人﹐秋霜待已




筆者相關貼文﹕

戶田家兄妹 (1941) - 佐分利信 / 高峰三枝子 / 三宅邦子
http://mypaper.pchome.com.tw/news/chrishuits/3/1312450478/20090329002341

父親在世時 (1942) - 笠智衆 / 佐野周二 / 津田晴彦
http://mypaper.pchome.com.tw/news/chrishuits/3/1312454758/20090329155538

茶泡飯之味 (1952) - 佐分利信 / 木暮實千代 / 津島惠子
http://mypaper.pchome.com.tw/news/chrishuits/3/1312448579/20090328214656

東京物語 (1953) - 笠智衆 / 東山千榮子 / 原節子
http://mypaper.pchome.com.tw/news/chrishuits/3/1312459964/20090330011549



PS﹕Thanks for hsumolly’s help



© Muzikland


台長: Movieland

Movieland
轉載自2003年“小津安二郎百年紀念展”一書的一些資料~

背景﹕

第42部作品,拍於1949年5月至7月。

這是野田和小津戰後打響的第一炮,為小津日後作品定下基調,其重要性不可忽視。

原作是廣津和郎十年前寫的短篇小說《父與女》,小津和野田採用了它的情節。不過,原著那句「有時撒個小謊也不失為權 宜之計」,到頭來竟是謊話成真,以致父親結局時,真的續弦。這種流於機巧的安排小津避而不用,只集中描寫父女關係, 甚至抓著這段父女情不放,直至最後留下父親孤單一人,才肯罷休。

這樣一來,影片的人物性格和處境設置便跟原著大有出入。女兒因結婚而離開父母,成了小津影片最重要的中心事件,而每次小津都把這條主線加以靈活變化,使之日趨洗鍊。他的觀點也由《獨生子》、《戶田家兄妹》和《風中的母雞》等的兒子角度,改成父親的觀點。

片中父女住在鎌倉。鎌倉這古都保存了別具一格的文化傳統,而且也因距離東京不遠,也算是東京生活圈的外圍。父親是東京某大學的教授,女兒也經常來往東京。戰後東京百廢待興,鎌倉也就成了東京文化人的避難所。《晚春》的背景之所以 重要,是因為鎌倉這個地方填補了小津因東京的荒蕪而興起的失落感。儘管影片點綴著因美軍佔領日本而出現的各種小道具,如英語標誌、可口可樂廣告牌等,但影片更著重強調由和服、茶道和能劇構成的地道日本風貌。

無可否認,有原節子出現,令本片生色不少。彌漫於每格畫面的是父女間的濃情厚愛,其中隱藏著近乎戀父的情意結,現在由原節子這位內向含蓄、一身神秘感的女演員予以體現,令人不由得心悅誠服。

小津和野田曾把劇本送給里見(弓享) 過目,徵求意見。里見是小津中學時代早已心儀的作家。《戶田家兄妹》試映時,里見曾就導演技巧提出過中肯批評,令小津大為敬服。里見看完《晚春》,說片末女見出嫁後,父親回到家中,忍著淚水,削蘋果皮這一幕太迎合通俗口味,是為技巧而技巧的計算,小津聽後深自反省。
2009-04-22 02:51:24
Movieland
轉載自2003年“小津安二郎百年紀念展”一書的一些資料~

小津的話﹕

《晚春》是自《溫室姑娘》以後,得與野田(高梧)先生久別重逢之作。編劇跟導演一起工作時,要是個性格格不入,通常都會不歡而散。一方遲遲遲起 ,一方早睡早起的話,只會失去平衡,各有各累。從這點看,我跟野田先生、齋良輔君不論在喝酒或作息的時間都甚配合,這確是很重要。我和野田先生共同編劇時﹒連每一句台詞部必定會一起推敲。就算沒有商量佈景的細節和演員的服裝,我們倆心所想的都會十分配合。總之是絕對不會出現不一致等問題。就連台詞搭話用「哇」還是用「唷」都是一致的。真是不可思議。某次跟里見先生提起此事,他卻對我說法國的龔古爾兄弟寫小說時都會有這樣的默契。常然,我們亦曾有各持己見的時候,大家都是頑固派嘛,並不會那麼輕易作出讓步啊。
2009-04-22 02:52:06
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文