24h購物| | PChome| 登入
2007-07-05 18:59:51| 人氣2,587| 回應5 | 上一篇 | 下一篇

在中國的日子 李香蘭﹕我的半生

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

認識李香蘭的名字由於家裡有一張“蘭閨寂寂”唱片﹐感覺她的唱腔跟其他時代曲歌星不同﹐當然那時我還未懂甚麼叫藝術歌曲﹐那張唱片沒有歌星的照片﹐有的只是沙灘上躺著一枝紅玫瑰﹐所以對歌者的認識僅從歌聲開始及爸爸僅有的認識 - 她是間諜。

1990年張學友灌唱了一首名為“李香蘭” 的歌曲﹐當時 Karaoke 很盛行﹐這首歌曲被冠以難度非常高見稱﹐於是管你唱得好不好﹐還是你唱我唱齊齊唱﹐不過我倒是不瞭解選唱這首歌的人﹐是否對這“名字” 有一點認識﹐因為我讀了歌詞好幾遍﹐還是明白不來跟這位息影多時的影星/歌星有甚麼關係。倒是後來才知道原來日語原版是跟李香蘭有關的紀念歌曲。

1988年在一個書報攤中見到一本跟李香蘭有關的書﹐名為“在中國的日子 李香蘭﹕我的半生”﹐對於能更瞭解這位神秘女星﹐我當然非常具好奇心﹐於是就想也不想就把那本傳記買下來了。

李香蘭 (1920- )﹐本名山口淑子﹐祖藉日本佐賀縣杵島郡北方村﹐生於中國東北部 (滿州)﹐其後一家遷至奉天 (撫順) 居住﹐其祖父是士族出身的漢學家﹐父親山口文雄受到薰陶﹐深深響往中國文化﹐於1906年從日本遷到中國居住。山口文雄在中國與多位親日派的華人私交甚篤﹐於是山口淑子也因為成為李際春及潘毓桂的乾女兒﹐取了漢名“李香蘭” 及“潘淑華”。

李香蘭自小喜愛音樂﹐因為患有肺病﹐所以需要多做些有助呼吸器官的運動﹐於是遂跟隨瑪達姆波多烈索夫拜師學唱歌﹐這位據說是下嫁了俄國貴族的意大利人﹐也是著名的歌劇女高音﹐李香蘭因此懂得日本﹑俄國及中國等多國語言。1933年奉天廣播電台因為滿州國誕生而同時開辦﹐他們為了組織“滿洲新歌曲” 而尋找女歌手﹐因為他們旨在提倡“日滿親善” 及“五族協和”﹐ 故需要能與日本人溝通又會唱漢語歌曲的中國女子﹐剛好山口淑子正切合這要求﹐於是就被邀以“李香蘭”作為藝名在電台演唱。

1934年李香蘭於北京翊教女子中學就讀﹐其間跟隨彼得洛夫夫人學習音樂﹐1937年畢業後便即加入了當時滿映作演員﹐首部電影為“蜜月快車”﹐其後還有“富貴春夢”﹑“冤魂復仇”﹑“白蘭の歌”及“東遊記”等。1941年﹐李香蘭作為日滿親善使者訪問東京﹐發生了日劇七圈半事件﹐買票看她演唱的人﹐圍繞著日本劇場七圈半達10萬人之多﹐但因為門票有限﹐造成樂迷騷動﹐受歡迎程度令人難以想像。

之後李香蘭又拍了“支那の夜”﹑“熱砂の誓ひ (熱砂的誓言)”等﹐皆被視為幫助日本國策宣傳的“辱華”電影。電影中大部份的插曲都由李香蘭主唱﹐不過灌錄唱片時卻改由渡邊はま子所唱。1939年李香蘭開始在帝蓄灌錄唱片﹐但成績不如理想﹐直到加盟 Nippon Columbia﹐歌曲才受到歡迎﹐名作便有“蘇州夜曲” ﹑“紅い睡蓮”等﹐之後於1943年拍攝了華語電影“萬世流芳”﹐ 也灌唱了“賣糖歌” 及“戒煙歌”。往後在百代灌唱了“夜來香” 及“恨不相逢未嫁時”等﹐均為她的代表名作。

1944年李香蘭離開了滿映﹐於上海居住。1945年上海基本上已停止拍攝電影﹐李香蘭與陳歌辛及服部良一合作﹐在上海大光明戲院舉行“夜來香幻想曲”獨唱會﹐演出三天﹑畫夜兩場﹐每場容納觀眾2000人﹐受到極大歡迎﹐這時期也跟從貝拉瑪捷爾女士學習聲樂。

日本戰敗﹐中國以漢奸罪名起訴李香蘭﹐可是她提出證明她根本是日本人﹐於是遂於1946年被遣返日本。戰後她跟隨了貝爾特拉美麗能子及內特凱列維史士學習意大利及德國唱法﹐又以本名山口淑子繼續在日本拍攝電影及灌錄唱片﹐也以Shirley Yamaguchi之名進軍好萊塢及演舞台劇﹐也曾受香港邵氏之邀﹐以李香蘭之名拍了“金瓶梅”﹑“神秘美人”及“一夜風流”幾部電影﹐香港時期在新月及百代都灌錄了不少國語歌曲﹐名作包括“蘭閨寂寂”﹑ “三年”﹑“梅花” 及“心曲”等等。她曾於1950年與雕刻家野口勇結婚﹐1956離異。1958年與日本外交官大鷹弘再婚﹐息影從政﹐之後還當選了參議院議員和參議院外務委員會委員長。

“在中國的日子 李香蘭﹕我的半生” 一書由山口淑子與藤原作彌合著﹐1987年出版﹐主要講述李香蘭從中國出生到日本戰敗期間的音樂與電影發展﹐對戰後發展著墨不算多﹐尤其香港邵氏時期就更少﹐但是資料來自李香蘭本人﹐資料便十分珍貴。1988年我購買這本翻譯書時﹐花了很久才把書看完﹐除了記得她又名山口淑子外﹔在戰後受審判﹐差一點兒沒命﹔她是日本人﹐她不是漢奸﹐腦海中對她的記憶實在不多﹐後來也買了幾張她的日本版CD﹐收錄的卻大多數是日語歌曲。經過多年聽音樂﹐看資料﹐最近重溫這本傳記時﹐才對書中描述的事情更明確瞭解。



筆者相關文章介紹﹕

支那の夜 (1940) - 長谷川一夫 / 李香蘭
http://mypaper.pchome.com.tw/news/chrishuits/3/1289831659/20070702034539/

サヨンの鐘 (莎勇之鐘) (1943) - 李香蘭
http://mypaper.pchome.com.tw/news/chrishuits/3/1289912816/20070703020513/

私の鶯 (1943) - 李香蘭
http://mypaper.pchome.com.tw/news/chrishuits/3/1289997174/20070704051522/

百代百年 - 李香蘭 / 張伊雯 / 董佩佩 / 西洋風 / 南洋風
http://mypaper.pchome.com.tw/news/chrishui/3/1250643287/20050826014049/

House Of Bamboo (1955) - 李香蘭 (山口淑子)
http://mypaper.pchome.com.tw/news/chrishuits/3/1266472691/20060323004346

白夫人の妖戀 (1956) - 池部良 / 山口淑子 (李香蘭)
http://mypaper.pchome.com.tw/news/chrishuits/3/1278979817/20070204150358/

醜聞 (1950) - 山口淑子 (李香蘭) / 三船敏郎
http://mypaper.pchome.com.tw/news/chrishuits/3/1279045011/20070205171219/

尋找亞洲電影網絡之源 - 港日電影關係
http://mypaper.pchome.com.tw/news/chrishuits/3/1289746098/20070701015432/

老電影 老上海
http://mypaper.pchome.com.tw/news/chrishuits/3/1261469264/20051127035902/

台長: Movieland
人氣(2,587) | 回應(5)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電影賞析(電影情報、觀後感、影評) | 個人分類: 亞洲電影 1930-1949 |
此分類下一篇:馬路天使 (1937) - 周璇 / 趙丹 / 趙慧深
此分類上一篇:私の鶯 (1943) - 李香蘭

大貓
說真的,要不是看了你這篇,我對這“名字”是一點都不認識。原本還以為是某種植物名。
2007-07-10 23:18:15
Movieland
Dear 大貓﹐

或者她在中國人的口中還是有點禁忌吧﹐所以許多有關她的東西及影片都沒有被挖掘出來﹐就以邵氏出版DVD為例﹐她的3套影片都沒有被選上。
2007-07-11 13:09:45
Asa- 周元- Aria
看了你詳細的介紹,大概了解了&quot李香蘭&quot這位名伶的些許生平--以前只知道她很有名、唱過一些歌曲...
2007-07-15 00:37:29
Asa- 周元- Aria
謝謝!

想聽歌-- 但是等好久喔!
下回再試啦!
2007-07-15 15:42:58
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文