24h購物| | PChome| 登入
2008-02-17 23:26:00| 人氣931| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

旁觀客 致 不相識的妳

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台






Life is always far more daring than any effort of the imagination.


妳像首詩一樣的存在。

短暫。
以激烈形式結束生命。
存在感強烈。

當局者的孤寂與吶喊,
屬於堅定的筵席,
妳苦澀地嚐過。

只有旁觀客,
需要在文字堆裡為一首詩,
附會身世與意義。*

勇於挑戰,
生命才充滿希望和生機。

『那些無法置我於死地的,終將使我更加茁壯。』
尼采如是說。

然而,真實的生活永遠比任何想像更大膽。

妳靜默遠颺,
離去前不忘灑落一地的種子,
在眾人眼底悄悄發了芽。

當人們抖落失落、抖擻意志,
攀附著漸長的根葉,
往雲深處窮千里目地探究追尋,
或許便能見著,更加茁壯的妳。


2007/01/16 changyiyao



*
http://tinyurl.com/2zbvtw
http://tinyurl.com/2ylpgq
http://tinyurl.com/2yt27z


台長: changyiyao

您可能對以下文章有興趣

人氣(931) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: Rhyming Poetry |
此分類上一篇:死去

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文