24h購物| | PChome| 登入
2006-07-21 14:45:43| 人氣269| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

推薦>>w-inds. "Light" ^ˇ^

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

其實純粹是想貼這張圖拉>ˇ<
8月號ㄉJunon 照~~
超~~可愛ㄉ~~
戴那墨鏡還有嘟嘴>3<
簡直就是Q到不行~~~>ˇ<~~~

還有超海邊超陽光ㄉ慶桑
整ㄍ就是想狂按快門啦!!!!!

愛死你們嚕~~~~~~~~~~~~~~~~~~
哈哈~~
回歸正傳~~
以下是W-inds.第5張專輯”THANKS”
ㄉ第6首--Light--^ˇ^
===================================
<>

幾重にも交わる交差点では
今日も信号待ちの人(ひと)だかり
イライラ顔のあの人なんかは
昨日のミス 引きずってたり

晴れた空とうらはら 悩む姿は
本気で向き合っている証拠で
机に向かい 出せない答えは
その足で捜しましょう

よそ見できるほどの 楽な道なんてない

★目指す光ズレないで真ん中狙うなら
 一点見つめて的を絞って
 まだまだこれから aim for the light uder the sky
 終わらない 君の強さ磨いて

見えない坂道走っている途中
たとえつまづいても恥じるのは
そんなミスじゃない 問題なのは
諦めちゃうほうでしょう

ちっぽけなプライドを 守る日々はいらない

”ここまでいいよ″なんて線引きしちゃうなら
いつまでも理想は夢心地
そうは言っても まだなんて遠い光なんて
投げないで 君のすべて見せてよ

自分を乱すような ノイズなんて蚊帳の外
視界遮るような 壁なんて蹴り倒せ

★ repeat

゛ここまでいいよ″なんて線引きしちゃうなら
いつまでも理想は夢心地
まだまだこれから aim for the light under the sky
準備は いつだって君次第

中譯:

在交叉的路口
今天也滿是等待著紅綠燈的人群
那個一臉煩躁的人
因為昨天的失敗而拖著步伐

跟晴朗的天空相反 煩惱的樣子
正是認真面對的證據
對著桌子 百思不解的答案
用那雙腳去尋找吧

那才不是 撇開視線般輕鬆的道路
目標的光芒 若是毫不偏頗地瞄準正中央

★凝視著一點 集中目標
 接下來才是 aim for the light under under the sky
 無止盡地 鍛鍊你的堅強

跑在看不見的斜坡上
即使跌倒但應覺得可恥的
應該是中途放棄吧

不需要日夜守護著卑微的自尊

如果想著”到這兒就好了”般地畫地自限
理想也永遠只是夢想而已
即使這麼說 還是很遙遠的光芒
不要放棄 讓我看見你的一切啊

攪亂自我般的噪音 就擋在蚊帳外
遮蔽視線般的牆壁 就把它踹倒
目標的光芒 若是毫不偏頗地瞄準正中央

★ repeat

如果想著”到這兒就好了”般地畫地自限
理想也永遠只是夢想而已
接下來才是 aim for the light under under the sky
事前的準備 隨時都操之在你




台長: Cecilia彤
人氣(269) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV) | 個人分類: w-inds.歌詞 |
此分類下一篇:w-inds.第20張單曲>情報&歌詞
此分類上一篇:推薦>>w-inds."TRIAL"三首

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文