(一)
不厭其煩,再三強調,只要是漢人寫的作品,就一定會有「意境對仗」。
以下以《唐詩三百首》為例,請看:
(1)張九齡 / 感遇 / 側見「雙」翠鳥,巢在「三」珠樹
(2)劉禹錫 / 西塞山懷古 / 「千」尋鐵鎖沈江底,「一」片降旛出石頭
(3)崔顥 / 黃鶴樓 / 黃鶴「一」去不復返,白雲「千」載空悠悠
(4)李白 / 登金陵鳳凰臺 / 「三」山半落青天外,「二」水中分白鷺洲
(5)王勃 / 送杜少府之任蜀州 / 城闕輔「三」秦,風煙望「五」津
(6)李白 / 送友人 / 此地「一」為別,孤蓬「萬」里征
(7)杜甫 / 春望 / 烽火連「三」月,家書抵「萬」金
(8)杜甫 / 春宿左省 / 星臨「萬」戶動,月傍「九」霄多
(9)王維 / 送梓州李使君 / 山中「一」夜雨,樹杪「百」重泉
(10)王維 / 漢江臨眺 / 楚塞「三」湘接,荊門「九」派通
(11)孟浩然 / 宿桐廬江寄廣陵舊遊 / 風鳴「兩」岸葉,月照「一」孤舟
(12)王維 / 渭城曲 / 勸君更盡「一」杯酒,西出陽關「無」故人
(13)劉長卿 / 送李中丞歸漢陽別業 / 獨立「三」邊靜,輕生「一」劍知
(14)沈佺期 / 古意呈補闕喬知之 / 「九」月寒砧催木葉,「十」年征戍憶遼陽
(15)劉長卿 / 餞別王十一南遊 / 長江「一」帆遠,落日「五」湖春
(16)韋應物 / 淮上喜會梁川故人 / 浮雲「一」別後,流水「十」年間
(17)韓翃/ 酬程延秋夜即事見贈 / 星河秋「一」雁,砧杵夜「千」家
(18)劉禹錫 / 蜀先主廟 / 勢分「三」足鼎,業復「五」銖錢
(19)李商隱 / 蟬 / 「五」更疏欲斷,「一」樹碧無情
(20)崔塗 / 巴山道中除夜有懷 / 迢遞「三」巴路,羈危「萬」里身
(21)祖詠 / 望薊門 / 「萬」里寒光生積雪,「三」邊曙色動危旌
(22)杜甫 / 蜀相 / 「三」顧頻煩天下計,「兩」朝開濟老臣心
(23)王之渙 / 登鸛雀樓 / 欲窮「千」里目,更上「一」層樓
(24)杜甫 / 登高 / 「萬」里悲秋常作客,「百」年多病獨登臺
(25)秦韜玉 / 貧女 / 敢將「十」指誇鍼巧,不把「雙」眉鬥畫長
(26)柳宗元 / 登柳州城樓寄... / 嶺樹重遮「千」里目,江流曲似「九」迴腸
(27)李白 / 行路難 / 金樽清酒斗「十千」,玉盤珍饈值「萬」錢
再看仔細一點哦 ! 以上 27 段,真的都符合「意境對仗」嗎 ?
聰明的你,看出來了嗎 ? 最後一段,怪怪的哦 ! 所以,又是「偽造」的。
(二)
行路難/李白
金樽清酒斗十千,玉盤珍饈值萬錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪暗天。
閑來垂釣坐溪上,忽復乘舟夢日邊。
行路難,行路難,多歧路,今安在。
長風破浪會有時,直挂雲帆濟滄海。
(1)
金樽清酒斗「十千」,玉盤珍羞值「萬」錢
這就是所謂的「同義廢言」,乃漢地韻文之忌,可見,這位偽造者,不是漢人。
(2)
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪暗天...長風破浪會有時,直挂雲帆濟滄海。
到底是「欲渡黃河」還是「將登太行」還是「會濟滄海」 ?
這犯了普世語文(文學)大忌,另幾本偽經(序、書、詩)也犯了相同的錯誤,請參考:
http://bu9650.blogspot.com/2009/08/blog-post_28.html
http://bu9650.blogspot.com/2009/07/7_31.html
http://bu9650.blogspot.com/2009/12/blog-post_12.html
http://bu9650.blogspot.com/2009/12/blog-post_7449.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/01/blog-post_02.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/01/blog-post_7450.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/01/blog-post_27.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/01/blog-post_9209.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/02/blog-post_07.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/02/blog-post_09.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/02/blog-post_23.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/02/blog-post_26.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/34.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/578.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/35_20.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/36.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/37.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/38.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/39.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/32.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/03/33.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/04/blog-post_10.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/04/blog-post_20.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/04/blog-post_24.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/05/576.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/05/blog-ost_17.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/05/blog-post_58.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/05/blog-post_21.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/05/blog-post_24.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/05/blog-post_30.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/06/2.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/06/blog-post.html
http://bu9650.blogspot.com/2010/07/blog-post_20.html
(3)
閑來垂釣「坐溪上」
非常明顯的白痴句,不需要再解釋了吧 !
(4)
行路難,行路難...
這就是所謂的「詞窮廢言」。
(5)
多歧路,今安在...
到底是什麼東西「今安在」呢 ? 這就是所謂的「無義廢言」。
(6)
將登太行「雪暗天」
又是「無義廢言」 ! 雪、暗、天,這三個字毫無關聯。
(7)
這首樂府,從頭到尾沒有出現「意境對仗」。可見,這位偽造者,不是漢人。
那麼,這位偽造者的動機為何呢 ? 這還用說嗎 ? 當然就是「垂釣」這二個字嘍 !
(三)
「邪教金剛乘」為了推廣他們「殺生食肉」、「無上瑜伽雙身法」、「一統天下」等教條,
不只偽造或篡改大量的佛經,也偽造或篡改了:
《孟子》、《韓非子》、《老子》、《左傳》、《鬼谷子》、《論語》、《中庸》、
《韓愈/原道》、《國語》、《唐詩三百首》、《戰國策》、《百戰奇略》、《將苑》、
《三略》、《尉繚子》、《司馬法》、《吳子》、《六韜》、《唐太宗李衛公問對》、
《管子》、《陶淵明/桃花源記》、《劉禹錫/陋室銘》等。
「邪教金剛乘」一派,為了「魔化世界」,也算是卯足全力了。
文章定位: