信心:親愛的K,寫給你的信,你一定知道,是我用心跟你交換的;你寫給我的也是。信,就是心;心,就是信。兩封信兩顆心...
(詳全文)
發表時間:2006-07-18 17:36:19 | 回應:1
你喝過冰山浮特加嗎?酒,用千年以上零污染的冰水摻合穀物釀造;像讀一首好詩:順口、純淨、無雜質。(2003/120/4)
(詳全文)
發表時間:2003-12-04 18:44:13 | 回應:0
寫詩寫至搜索枯腸,其詩必肝腸寸斷,已不足觀矣。(2003/12/02)
(詳全文)
發表時間:2003-12-02 19:57:17 | 回應:0
演說家:在他(她)收藏豐富的手勢中,長出一束鮮花。(2003/12/02)
(詳全文)
發表時間:2003-12-02 10:09:01 | 回應:0
讀你的作品,彷彿向晚時分坐在河堤上,欣賞遠方野營的木炭即將化成灰燼之前,淒迷的一道人間煙火。(2003/12/01)
(詳全文)
發表時間:2003-12-01 22:26:26 | 回應:0
向日葵:DH說,留歐的時候,他常常將自己幻化成一朵向日葵,日日晨起引頸望向東方;中國東方。(2003/11/24)
(詳全文)
發表時間:2003-11-24 23:23:12 | 回應:0
高壓電纜線:鳥說,在北台灣這城市,好不容易找到一個乾淨的地方歇腳;雖然,沒有蟲可吃。(2003/11/24)
(詳全文)
發表時間:2003-11-24 20:04:55 | 回應:0
【裸詩堂手記】NO.5
雨後,凋萎的杜鵑花,像極稀巴爛的彩色衛生紙掛在枝梗上。(2003/11/24)
(詳全文)
發表時間:2003-11-24 17:46:55 | 回應:0
礦工:常常被視為一種出「生」入「死」的職業。(2003/11/23)
(詳全文)
發表時間:2003-11-23 22:16:40 | 回應:0
親愛的,你的黎明曾經是我的華燈初上。(2003/11/23)
(詳全文)
發表時間:2003-11-23 13:17:59 | 回應:0
月夜,臨池;她的臉,是水的標籤。(2003/11/23)
(詳全文)
發表時間:2003-11-23 13:05:37 | 回應:0
寒流來襲,宜緊閉門戶,只消一小盆爐火,即可過冬。碳已紅,且暖酒;若你適時路過,亦毋須多禮,就攜著你的話匣子下酒...
(詳全文)
發表時間:2003-11-23 12:14:32 | 回應:0