24h購物| | PChome| 登入
2009-01-14 19:34:23| 人氣1,193| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

不要照稿唸

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

 

 

  本週又有本機關一月一次的學術研討會。其中有位演講的同事,拿著英文稿子唸了整整二十分鐘。

  這位同事剛進我們這個機關不到一年,也還在博士班進修。由於他唸博士班的那個科系上專題討論時有用英語報告的要求,所以照理說他已經有過一些用英語報告的經驗才是。他願意在 seminar 全程用英語演講是件值得鼓勵的事,可是用錯了方法,終致弄巧成拙。

  上台報告照著稿子唸,主要有兩個缺點:

一、給人準備不周的負面印象。我們機關 seminar 的報告順序通常都會在年尾公告次年的時程,所以輪到報告的同事很早就可以知道,也可以及早準備題目與演講內容。無論要用哪種語言演講,都應該有充分的時間準備,即便剛剛才從十二月份的忙亂中脫身,也不能有準備不及的藉口。唸稿子,正好突顯演講者沒有做好充分準備。這對個人的形象很傷,也是對這個活動的不尊重。

二、聽眾聽得很辛苦。英語是一種語調起伏與節奏快慢非常明顯的語言,尤其重音的強調非常顯著。比方說,透過音調上揚和速度減慢,可以對特定的字詞產生強調的效果。我上公務人員英語進修班的時候,特別記得老師強調要對句子中四種詞性的字加重:名詞(或代名詞)、動詞、形容詞、副詞,因為這些詞性的字是構成一句話表情的骨幹。回頭來說,照著稿子唸,很自然的就會把句子的音調唸得很「平」。講者或許不自覺,但對於聽眾而言,無法分辨重點的句子,聽起來就會分外吃力,也不容易抓住講者想傳達的意旨。結果就變成聽者昏昏欲睡或是即使想聽也很辛苦兩種下場。

 

  我也在這個月份報告完畢。真輕鬆!今年的這項作業又交差了。不過我覺得這次講得不太好,因為結束後有兩位同事問我相同的一個問題,顯示我沒有把這個實驗的細節交代得夠清楚,所以聽者有聽沒有懂。這是對我很好的回饋,提醒我要在這方面改進。

 


 

台長: 魯玉
人氣(1,193) | 回應(1)| 推薦 (1)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 工作甘苦(工作心得、創業、求職) | 個人分類: 官不聊生 |
此分類下一篇:冬陽下的楓香
此分類上一篇:不用功,何以為表率?

5672d
跟蔡英文一樣
2019-12-22 18:32:55
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文