24h購物| | PChome| 登入
2009-07-03 18:15:21| 人氣334| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【原創翻譯-官網留言】【현중賢重】07/09/22

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

【原創翻譯-官網留言】【현중賢重】07/09/22 .................

2007-09-22【현중】 .................         晚上 10:37:40

때는2060년 어느날....드디어 세계3차대전이 일어나는듯하였다
2060年的 其中一天....第3次世界大戰 似乎終於要發生了

그근원지의 중심은 일본의 어느현내............
戰爭發源地的中心 是在日本的某個縣裡............
 

 

그남자의일기...
那個男人的日記...
 

아....여기가어디란말인가 갑작스런 폭발음을듣고 정신을 차려보니 집이무너지고
啊....這裡還是哪裡 突然傳來的爆炸聲 擔心的看了一下 房子崩塌了

희미하게 켜진tv는 차대전이 일어났다고하며 전기가 끊겨버렸다
打開只有微弱訊號的tv 說發生了戰爭 電源就斷了

나의 아내는어디있는거지...
我的妻子 在哪裡呀...

아~~~~~~~~~~정말 뭐가뭔지 몰르겠다
啊~~~~~~~~~~真的 不知道發生了什麼事

저기400미터 위에보이는 구멍으로 나가야지 될텐데...아무것도없다
從唯一可以逃出去 400米深的洞裡往外看...什麼都沒有

식량이라고는 라면100박스 몰래숨겨놨던것들....아어찌할까
只藏著糧食 拉麵100箱....該怎麼辦呢
 

2060년 4월3일
2060年 4月3日
 

일주일이지났다 아직도 저기 지상위에서는 폭발음이 진행중이다
過了一週了 但地面上那裡 還是不斷的有爆炸聲

시간을 잊지않도록 오늘부터 날자표시와 일기를 병행하겠다
為了不忘記時間 從今天起 我開始記錄時間和寫日記

난 꼭살아나갈것이다
我一定要活下來
 

2062년 4월3일
2062年 4月3日
 

머지........이불안감 나가겠다는 의지를굳게 다짐한지 벌써 이년이지났다
終於........排除了不安感 靠著決心走過來 2年已經過了

2년동안 라면 부스러기만 먹었더니 배가아프다 머리는 너무많이 길어서
2年的期間 只吃了拉麵的屑屑 過日子 頭髮也非常非常的長了

돌돌말아서 베계로 쓰고 수염은 이물로쓴다..아......씻고싶다
團團的捲起來 當做枕頭 鬍子當做被子..啊......真想洗澡

저기 지상위의 전쟁소리는 아직도 현재진행형이다..
地面上那裡 戰爭的聲音還是在進行的..

 

2062년5월1일
2062年5月1日
 

오늘은 거의다죽어가는상황이였다 .........그러나~~~~~~~~~~어디선가
今天 好像大家都已經戰死了一樣 ........但是~~~~~~~~~在哪裡呢

물줄기가 흐르는소리에 따라가보았더니
有水的聲音 跟著這聲音過去看看

뜨거운물이 나오는 호수를 찾앗다 오늘부터는 라면땅 대신 끊인라면을 먹을수있다
發現有熱水流出的湖 從今天開始 可以吃到熱水泡的拉麵了

하느님 감사합니다
神 感謝你
 

2063년12월5일
2063年12月5日

아.너무춥다 겨울인가보다 다행이 뜨거운물대신 눈을녹여서 시원한 물을 먹을수있게되었다
啊.好冷喔 看來是冬天了 幸好的是 雪融化的水 替代了熱水

저전쟁은 언제끝나며 난언제 나갈수있을까....정말괴롭다
戰爭什麼時候能結束 我什麼時候可以出去....真的好痛苦

하느님 도와주세요
神阿 請幫幫我啊

                                보급식량 남은라면박스34개
                                補給糧食 拉麵剩下34個

 

2064년 8월8일
2064年 8月8日
 

아이런 ...그새여름이다 더워죽겠다
唉唷 ...夏天來了 好熱喔

저놈의 뜨건운물은 여름이되니깐 점점 콸콸쏫아진다
那些熱水 因為夏天到了 又嘩嘩啦啦的流了起來

아~~덥다 라면도 얼마안남았다 어느새 머리카락은 10미터가되어서
啊~~好熱 拉麵也沒剩下多少了 什麼時候頭髮又長了10米了

수염과함께엮어 텐트를만들었다
和鬍子一起搭起了 帳篷了

나가고싶다 부인도 보고싶다................여보..살아는있는겁니까?
我想出去 也好想夫人................老婆..你還活著嗎?
 

2064년10월 1일
2064年10月 1日
 

라면이다떨어졌다 하................................
拉麵都已經吃完了 哈................................

난이제죽나보다 정신이 혼미해지기시작했다 음...어~!!
我現在好像快死了 意識也越來越模糊了 嗯...喔~!!

어디서부인의 살려달라는 소리가 들린다 아,..요즘 매일들린다
似乎聽見從哪裡傳來了 夫人求救的聲音 阿,..最近每天都有聽到

이젠환청이들리는건가............난이대로 쓰러지는것인가
現在還出現了 幻聽了...........我好像就這樣要倒下去了

                        남은보급식량 라면0개
                        剩下補給糧食 拉麵0個

2064년10월 23일
2064年10月 23日
 

나이제나는간다.............지하400미터웅덩이에서 못나가고
我現在要走了.............在400米深的洞裡 出不去

4년을버텼다....나를 지켜주었던 라면들아 날고생시키던 뜨거운물아
這樣維持了4年....守護著我的拉麵們 還有讓我克服一切的熱水阿

잘살거라 난간다..............
要好好的生活 我走了..............

앗!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1저기 무었인가 반짝거리는물체가보인다 뭐지........
ㄟ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1 那是什麼 那個發光的物體 是什麼........

이건.....예전에 정민씨한테받았던 벨트..........
那是.....之前政玟送我的 皮帶..........

참.....예전생각이난다 휴..................그때정민씨만나서 결혼했으면
唉.....想起了從前 呼..................如果就這樣遇見了政玟 然後結婚

이런꼴은 아닐텐데...........아~~~~~~~나의운명은여기까지인가.........
這樣的話 就不會這樣了吧.........啊~~~~~~~我的命運就到這裡了吧........

아니 구원의빛 줄긴가...........로프가내려온다 내려온다
不 是救援的光芒 出現了.........繩索下來了 下來了

난정신을 잊는다...잊...........는........다 잊.........는다..........................
我失去知覺了...失...........去.......了
失........去了.........................
 





그여자의일기
那個女人的日記
 

2060년2월6일
2060年2月6日
 

오늘은 현중씨집모퉁이에 400미터정도나 땅을꺼지게 할수있는
今天在賢重家的角落 放置了可以讓地 陷下去400米

폭약들을 설치했더니 많이 피곤하다 음.......미안하긴하지만
的炸藥 所以非常的累 嗯.......雖然覺得很對不起

날배신한대가....치뤄야지.....히힛
但是背叛了我....就要付出代價.....嘻嘻

배고프다 중국집에 간단한 야식시켜먹어야지~~~~
肚子餓了 中華料理店 叫點簡單的宵夜來吃吧~~~~

음..435에3***띠띠띠 ~~~여보세요 거기 명원관이죠?
嗯..435-3***滴滴滴 ~~~喂 是明園館吧?

아맞다 ~~여긴일본이지.............음...배고픈데.............
啊對了 ~~這裡是日本啦...........嗯...肚子餓啦...........

그냥 간단하게 욕조에다가 라면이나 먹어야지...
那就 簡單的 用浴缸來煮拉麵吃好了...
 

2060년3월26일
2060年3月26日

오늘은 땅을조금 샀다 그리고 방송국도.....사서 이지역 방송에만 3차대전이 일어났다고
今天 買了點地 還有電視台也買了.....只在這個地區播出 發生第3次大戰的事

거짓 기사를 계속보도했다 땅도뭐...이지역을 다샀다
一直播送著假報導...什麼地啊...這區的 全買了

그래도 두바이에서 번돈이있으니까....괸찮아 ^^
雖然這樣 在阿拉伯 賺的錢還是有剩....沒關係的 ^^

히히힛또... 오늘은 현중씨의 부인도 납치해서 몇대쥐어박았더니
嘻嘻嘻... 今天還綁架了 賢重的夫人 打了幾頓

무서워서 한국으로 간다그래서 뭐...빠른 우편으로 보내줬다 당연히
她感到害怕 想回韓國去...就用了快遞寄回去 當然 

우는모습은 녹화해놨다.........자이제 폭죽을 터트려 볼까 .....
把哭的樣子 錄了下來..........那現在 要將爆竹點燃了喔 .....

3.........2..........1.......아참.....터트리기전에 어제 욕조에 남은 국물에다가 밥말아먹어야지~~^^
3.........2..........1.......啊對了.....在點燃之前 幾天前在浴缸剩下的湯 和飯攪一攪一起吃好了

@#$%%%%%%%%%%%%%%%%%%%#@#%$@%#
@#$%%%%%%%%%%%%%%%%%%%#@#%$@%#

아~~잘먹었다 자 3...2..1...꽝 음..과연 땅이폭삭 꺼지면서 현중씨도 내려가네..ㅋㅋ
啊~~吃完了 來了 3...2..1...蹦 嗯.. 果然地面真的消失了 賢重也掉下去了..呵呵
 



2062년4월5일
2062年4月5日
 

망원경으로 그동안쭉봐왔는데...음....현중씨머리가많이 길어서 베계로 하고잠을자네..ㅋㅋ
這期間 都用望遠鏡看了...嗯....賢重的頭髮變的好長了 當作枕頭來睡了..呵呵

생계력은 끝내줘요 ^^역시 내이상형 ^^
生存力 果然不錯 ^^不愧 是我的理想型 ^^

근데 저렇게 라면땅만 먹고 살아도될까나....음 내일은 긴호수로 뜨거운물좀 흘려보내줘야지
但是 像那樣 吃著拉麵屑 能活嗎....嗯 明天必須來 接點有熱水的湖

오늘도 3차대전 분위기에맞추어서 구덩이위에서 책보면서 총이나 쏴야지 ^^
今天也應該來製造點 3次大戰的氣氛 在洞的上面 邊看著書邊開槍吧 ^^
 

2063년12월24일
2063年12月24日
 

음.............저정도나 ...흠.........끈질기군 역시내이상형 ...^^
嗯.............那樣子 ...嗯.........堅持的樣子 不愧是我的理想型 ...^^

근데 오늘 크리스마스이브인데 현중씨에게 선물을주고 싶다
但是 今天是聖誕節前一夜 想送給禮物給賢重 

...줄건없고 그냥  뜨거운물이나 많이줘야지~~^^
...不知要送啥 那就 熱水再多給一點好了~~^^

조금더 수도를 열자~~^^받아용 뜨거운물 대령이요 ~~~
來開個水道好了~~^^這樣能用的熱水就會是大量的 ~~~

아춥다....................^^"
啊好冷啊..................^^"

근데 눈이많이도 왔네오늘 ..흠...팥빙수나해먹어야지 ..아 맛있겠다..^^
可是 下了好多的雪 ..嗯...來做個土豆冰來吃 ..啊 一定很好吃..^^
 



2064년9월24일
2064年9月24日
 

자이제 거의 다왔어 ~~부인의 음성이녹음된 카세트기를 조~~오기
現在差不多時機了 ~~錄製夫人聲音的錄音帶 ~~來了

구석에 던져야지 ..ㅋㅋㅋ이제 한계가 오겠다~~~^^
擺在角落 ..呵呵呵現在重要時候 來了~~~^^

현중씨 좀만 참아요미안해요 아자아자화이팅~~~^^
賢重 只要再稍微忍耐一下 對不起  a za a za Fighting~~~^^

아맞다 오늘추석이지.........송편해먹어야지 ~~~귀찮다
啊對了 今天是中秋節........應該做點蒸糕來吃 ~~~真麻煩

그냥 오늘은 시나한편읆어봐야겠다
那就 今天來吟個詩看看吧

제목.......
題目........

구덩이
深坑
 

저거대한구덩이
那個寒冷的深坑啊

넌 복수심의 구덩이가아닌
不是 我復仇心的 深坑

사랑의 구덩이
是愛的深坑啊

내마음 다 주어 구더기가 아닌구덩이
不是我的心都被蛆吃了 的深坑啊

구더기도 먹고싶다
也想要吃蛆

음..........구더기 먹으러가야지........^^맛있겠다 ..히힛
嗯...........應該來吃點蛆........^^一定很好吃 ..嘻嘻 
 
 

2064년10월22일
2064年10月22日
 

자마지막단계 벨트를던져보자 ~~내가보고싶도록 ^^
最後階段 試著把皮帶丟下去 ~~應該會想起我 ^^

쓕 ~~~~~~~~~~~~~~~~~아아~~잘도 내려가네
咻 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~啊啊~~丟的很好

벨트보고 내생각하면면 후회하고 그러면 올려줄께요
看到皮帶 想到了我感到後悔的話 那就拉他上來

10분후.................
10分鐘後.................

이야~~~반성하고 나를 보고싶어하네 ~~이제올려줄께요
唉呀~~~在反省了 也想到我了 ~~現在就拉他上來吧

로프를 붙잡아요 ~~~~쟈기~~~^^
抓住繩子啊 ~~~~親愛的~~~^^
 

 

그남자가눈을떠보니 정민씨가웃고있었다..................................
那男人張開了眼睛看 政玟在笑著..................................

그남자는 정민을 보고 울면서 사랑한다고 했고 둘을 결혼을했다
那男人 看著政玟 流了淚說 愛她 2人結婚了

그남자는 지금은 라면의 대부가되어서 돈도많이벌고
那男人 現在是拉麵達人 錢也賺了很多

땅도 많이사두고
也買了很多的地










무기들을 수집하고있다
也邊收集了很多武器


中文翻譯/TW301-金小塊
轉載請註明::SS501의童話 5airyTales:: 
http://www.wretch.cc/blog/tw301

=======================================

台長: ☆┌麥茶╭★
人氣(334) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: SS501♡♥ |
此分類上一篇:【原創翻譯-官網留言】【현중賢重】07/08/30

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文