嗯..........圭鍾??????????
영생이??????????
永生?????????
난어차피 좋아해서 안괴롭힐것 같으니까..체념하고 있을께요
反正 這麼喜歡我 是不會欺負我的..就死心吧
아 !!!!!!!!!이제 잘때는 귀마개 안키고 눈안가리고 자도 되요
啊 !!!!!!!!!現在 睡覺時 都不用蓋耳朵 眼睛也是
왜냐하면 나이사갈꺼거든요 정민씨 방에서 걸어서 한...19초 정도되는 방으로
講到原因是 因為要搬家了 從政玟的房間 距離大概... 19秒就能到了
그러니까 이제 정민씨가 좋아하는 기타도 못쳐주겠네요
所以 現在 政玟喜歡的 吉他也沒辦法彈奏了
안녕 울지마요 이사간다고 헉 !!!!!!!지금도 내뒤에서 몰래날훔쳐보고있어서
再見 不要哭 這個時間也是 知道嗎 !!!!! 現在也在偷偷的看我吧
당황해서 검색창을 바꿨어요 ........다행이 글쓰는걸 못봤네요
有感覺到慌張 變換了視窗 ........好險 寫的時候 沒有看到
봤으면 너무좋아해서 또때릴꺼잖아요 ㅋㅋ>
如果看到了 因為非常喜歡 又要打人了 呵呵
그럼이만쓸께요 ..........아!!그리고 벨트는 다시돌려줄께요 정민씨가 하던거라서
那就 寫到這裡了 ........啊!! 還有 皮帶還你 政玟你留著用 因為
너무커요
太大了
당신의 연예인 김현중
你的 藝人 金賢重
그여자
那個女人
현중씨안녕
賢重 你好
나야 정민이 지금도 밥을먹고 너의방으로 들어갔다가 나왔어
我 政玟阿 現在在吃飯 剛進去你的房間又出來了
갑자기 당황해서 그냥 말안하고 문닫아줬어
突然感到很慌張 什麼都不說 就關上門了
아까전에 같은 밥상에서 밥안먹고 나만 방에가서 혼자 컴퓨터 하면서 먹었잖아
剛才還在同一個飯桌上 也沒吃飯 就自己回房 邊玩著電腦邊吃了
그리고 닭도리탕에 고기가16조각있었는데
還有 雞湯裡 肉原本有16塊
관심받고 싶어서 조그만 가져갈께 하고 다리만 6개 가져가서 미안해
想得到關心 所以 只拿了6個雞腿而已 對不起
다규종이 형준이 영생이보다 현중씨 먼저 먹일려고
為了比圭鍾 亨俊 永生都更快的先讓賢重吃到
살만 발려서 렌즈에 넣어두었어 많이먹고 연습열심히해
為了甩開贅肉 能塞到鏡頭前 會多吃 努力練習的
아!!나말이지 벨트 잘못줬어
啊!!我皮帶給錯了
그거내가 쓰던거라서 허리가 56인치 일꺼야 아마도 .........미안해
那是我在用的 腰圍是56英吋 沒想到會發生.......對不起
아~~~~슬슬배고프네 ..빨리 밥먹어야지 오늘은 뭘먹지
啊~~~~稍微肚子有餓了 ..趕快來去吃飯 今天是吃什麼呢
에이 그냥간단하게 초밥24개랑 라면4개랑 만두 56개만 구워먹을래
就來點簡單的 24個壽司 拉麵4個 56個水餃
아쉽지만 밤이니까....살쪄
很可惜 因為是晚上....會發胖的
안녕
再見
독자분들죄송합니다 10권으로 짜여있던 그남자그여자가
讀者們 很抱歉 有10個部份的 那個男人那個女人
어시들 돈을못줘서 어시들이다 나가는바람에 4권으로 줄여진점 정말 죄송합니다
真的很抱歉 現在變成了4部 真的很不好意思
그럼 좋은하루되세요
那麼 希望大家有美好的一天
中文翻譯/TW301-金小塊
轉載請註明::SS501의童話 5airyTales::
看不懂我家的賢重這篇再打啥?