24h購物| | PChome| 登入
2005-02-06 15:39:19| 人氣1,075| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

*M*再次推薦Sin Bandera之 De Viaje 「旅程」

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

這篇文章本來想在2004年春天Sin Bandera的第二張專輯發行沒多久後就要寫的,但是竟然拖了將近一年,或許是因為真的很想再次好好介紹他們,反而覺得怕寫不好而拖延…..其實這是懶惰的藉口…呵呵

阿根廷人Noel的鋼琴加上墨西哥Leonel的吉他,搭配上他們兩的合聲就是 “Sin Bandera”(Sb)「無旗幟」。

自從在播報台介紹過Sin Bandera的首張同名專輯之後,發現有越來越多也喜歡這個雙人男子美聲合唱團體,好聽的音樂真的是無遠弗屆啊!而且安潔莉卡無意間在廣播中聽到蘇永康和方皓玟所合唱的「補夢網」竟是改編他們第一張專輯中的 “ves” (你看),本來是兩個男生合唱的歌曲改編成男女對唱也是有另一番味道。

而第二張專輯 “ De Viaje” 「旅程」就是要反映他們在第一張專輯發行後,因為要在西語國家間跑通告,常常必須在各個海關間來回奔波,就在這一段一段的旅程中寫下他們的心情。新專輯承襲了上一張的美聲,又多了一點旅行中的慵懶和輕快,真的還蠻合乎專輯名稱「旅程」的感覺。可能是因為工作得常常朝夕相處,Noel 和Leonel的合作默契更成熟,在這邊忍不住多嘴打個岔,不知會不會有人光看封面分不出誰是Noel誰是Leonel,Noel是阿根廷人,而阿根廷人以歐洲後裔居多,所以比較白的是Noel。Leonel是墨西哥人,墨西哥人部分會帶有印地安血統,印地安人的五官跟東方人接近,但是膚色比較深,所以膚色深一點的就是Leonel。

第二張專輯的封面還是走實力派的路線,只有露腿來表示要行千里路去了…專輯總共有十六首歌,全部詞曲都是他們的創作。首支單曲 “Mientes tan bien”(你是說謊高手),表現出一貫的sb美聲情歌風格,讓大家知道sin bandera回來了,然後再聽到專輯中其他樂風改變的歌曲就會有驚艷感,像是Tal Vez(或許)是全然走Jazz風格,Ven(來吧!)就混合了哥倫比亞的傳統樂Vallenato(巴耶納多)跟Hip-hop的風格,而且他們專輯中首次有女聲出現,請來了西班牙的Presunto Implicado「涉案合唱團」一起合作 “Puede Ser”(可能是),「涉案合唱團」是個兩男一女的團體,成軍已近二十年,女生為主唱,聲音相當輕柔,Sb覺得很榮幸能和前輩合作。

在首張專輯得到了MTV、拉丁葛萊美等多項音樂大獎後,越來越受歡迎的他們的網站也都日益精緻,像是墨西哥的官方網站http://www.sinbandera.com.mx/就有公告他們的行程和近期的新聞,西班牙的專屬網站http://www.iespana.es/sin-bandera/中的 Discofia 作品集中還可以下載吉他和鋼琴的樂譜,而且不管是西班牙或是墨西哥的網站中在discofia作品集裡頭都可以線上試聽。

這張專輯不會讓喜歡他們的人失望,首首都精采,安潔莉卡先介紹專輯同名歌曲:

De viaje 旅程

En este viaje que cada manyana
在旅行中的每個早晨
lleno de suenyos comienzo en la cama
帶著夢從床枕間起身
soy un turista que a veces no entiende,
我是一個旅人,但是有時
el raro idioma que me habla la gente.
聽不懂對我說奇怪語言的人們

Tantas aduanas entre unos y otros
在如此多的海關間來去
tantas fronteras volviendonos locos,
如此多的邊界使我們昏了頭
hay tantos muros entre las miradas
如此多的高牆在那些眼神之中
que aunque nos vemos nunca vemos nada.
使我們怎麼望卻望不到什麼

He visto ruinas de suenyos caidos
我曾看見夢想墜落的痕跡
mares de fe en desiertos de olvido,
信仰掉落在遺忘之漠
y cuando mas me encontraba perdido
當我開始覺得失落
un mapa de mi me entregaste tu..
你將地圖遞交給我

Continuemos el viaje los dos
我們一同繼續這旅程
mismo cielo misma habitacion
有著一樣的天空,一樣的居所
ya no voy a buscar eres tu el lugar que sonye
我不再尋覓,因你就是我的夢想
de viaje te amare.
旅行使我愛上你

Perdi mi tren por quedarme dormido,
因為睡過頭而錯過火車時間
en el hotel de creerme vencido,
獨自在旅店內感到挫折
corri las calles del valor perdido
在失去瀏覽價值的大街小巷中
y pense que el viaje no tenia sentido.
開始覺得這是趟無意義的旅程

He visto ruinas de suenyos caidos
我曾看見夢想墜落的痕跡
mares de fe en desiertos de olvido,
信仰掉落在遺忘之漠
y cuando mas me encontraba perdido
當我開始覺得失落
un mapa de mi me entregaste tu..
你將地圖遞交給我

Continuemos el viaje los dos
我們一同繼續這旅程
mismo cielo misma habitacion
有著一樣的天空,一樣的居所
ya no voy a buscar eres tu el lugar que sonye
我不再尋覓,因你就是我的夢想
de viaje te amare.
旅行使我愛上你


安潔莉卡又忍不住想介紹另外有一首 “ Contigo”「和你一起」,可能是前陣子一直在吃喜酒,就覺得這首歌很適合在婚禮上放.....

Contigo
和你一起

Para ti, mi vida entera es para ti,
因為你,我的生命因你而完整
No puedo mas que sonreir,
我開心到不行
Si caminas cerca y a mi lado,
只因你的靠近
Para ti, mi corazon es para ti.
獻給你,我的心都獻給你

Revivir, entre tus brazos revivir,
重生,在你的臂彎之間
Cada manyana y descubrir,
每天早上都看見
Que hoy me brilla el sol porque me amas,
因為你愛我使得太陽對我閃耀
Revivir, entre tus brazos revivir,
重生,在你的臂彎之間

Y quiero volar contigo,
我想要和你一起飛翔
Quiero soniar contigo,
我想要和你一起夢想
Y descubrir al mundo siempre junto a ti.
總是和你一起在這個世界探險

Quiero vivir la vida,
我想要一輩子
Siempre a tu lado amiga,
待在你的身旁
Sintiendo una lluvia de calor en mi interior.
讓內心充滿無比的熱情

Junto a ti, envejecerme junto a ti,
和你一起白頭偕老
se que te puedo hacer feliz,
我知道我能使你幸福
Nunca supe nada asi de claro somos dos,
我從未感到如此確定我們是一對
y cuando duermo oigo tu voz.
你的聲音出現在我夢中

Y quiero volar contigo,
我想要和你一起飛翔
Quiero soniar contigo,
我想要和你一起夢想
Y descubrir al mundo siempre junto a ti.
一直和你一起在這個世界探險

Quiero vivir la vida,
我想要一輩子
Siempre a tu lado amiga,
待在你的身旁
Sintiendo una lluvia de calor en mi interior.
讓內心充滿無比的熱情

Voy lleno de amor y quiero entregartelo,
我要將滿滿的愛全都獻給你
Hoy siento un poder que es infinito entre tu y yo.
我感到我倆之間有巨大的力量

Y quiero volar contigo,
我想要和你一起飛翔
Quiero soniar contigo,
我想要和你一起夢想
Y descubrir al mundo siempre junto a ti.
一直和你一起在這個世界探險
Quiero vivir la vida,
我想要一輩子
Siempre a tu lado amiga,
待在你的身旁
Sintiendo una lluvia de calor en mi interior.
讓內心充滿無比的熱情


真是浪漫到不行的一首歌,如果最近有人要辦婚禮可以考慮使用喔!不過最希望唱片公司能夠在台灣發行他們的專輯,讓更多人在台灣的唱片行就買的到~~~

參考網址:
http://www.iespana.es/sin-bandera/
http://www.sinbandera.com.mx/
Presunto Implicado官網:http://www.presuntos.com/
這裡有他們的mv可看:http://espanol.search.launch.yahoo.com/search/launch_videos_espanol?kw=Sin%20Bandera&p=aid:305414&tmp=artist&s=-vy&n=999


台長: 安潔莉卡
人氣(1,075) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文