24h購物| | PChome| 登入
2010-12-26 00:14:06| 人氣4,114| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

給你的一封日文信:『你我的諦觀(豁達)』

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

人世のことを諦観に(見極めて)考えよう。
 
見るだけで怒ったりするあらゆる事を、見なかったり知らなかったりする素振りで返事すればいいんだ。自分が悲しみに呑まれてしまう。けれども、見えなくても、誰でもなくても、「みな」にとっては、さぞかし愉快な結末であろう。
  
ところが、これは何かしらの縁が終焉を迎えたのかと思う。
 
 
  
中文翻譯如下↓
人生在世才幾年,豁達地看開世事吧。
 
看了就會生氣的事情,只要假裝不知不曉的樣子來回應便可,雖然自己會落入悲傷,但是,反正看不見也沒特定指誰嘛,這對於「所有人」來說,想必是一個快樂的結局吧。
 
雖說如此,也可以當作這是某種緣分的盡頭。

 

 

台長: Witch of Haze(葬風魔女)
人氣(4,114) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: 牢騷桎梏 |
此分類下一篇:Disappear-我好想再搞消失一次
此分類上一篇:我不是你,不可能代替你

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文