24h購物| | PChome| 登入
2010-12-03 08:45:03 | 人氣819| 回應7 | 上一篇 | 下一篇

一個有點類似又不太類比的經驗

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

一個很要好的同事Y因為不堪敝公司的虐待,在兩年前離職了,經過一份工作之後,她追隨男友的腳步到南部。可是對南部人生地不熟加上南北產業屬性的差異,她找不到合意的工作,以一種相當不穩定的姿態已經過了三個月。

當Y仍待在敝血汗公司的時候,她坐在我旁邊,我對她一舉一動可說是動見觀瞻。雖然工作性質並非她大學主修,但她很熱愛工作,她也熱愛工作需要的流程,並且打從心裡認為從公司裡得到的收穫遠比她的血汗來得多。因此她總是用拚命三娘的方式執行任務,通常如果老闆一聲令下,無論此令是隨便說說還是認真思考過後的決定,Y一定如同子彈列車般從會議室裡Shui~一聲射出,要不回到位子動手,要嘛動身出門。在工作上,我總是為她用不完的精力所讚嘆;如果可能,她一直有個職念,便是在我們這一行裡發光發熱。

另方面,Y也是一個聰明伶俐熱情奔放的女生,她堅信愛情「要怎麼收獲,先怎麼栽」,雖然為人偶爾天真莽撞,令周圍的人不知該如何是好,甚至會錯了意,但對於感情很認真,尤其在歷經幾段不怎麼美好的戀曲之後,對於目前這位老實憨厚規矩的宅男工程師,她相當苦心經營。會移居南部,主要理由是希望能夠不再遠距離戀情,早日修成正果、結婚生子(對了,她同時篤信結婚生子就是愛情的正果)。如果說,她為感情暫時放下熱愛的工作,並不為過,當然暫時冷卻實現自己企圖心的理想。

她離職兩年以來,我們討論過數次工作、人生、感情、婚姻一堆大小事。我知道因為背離了她對自己的期許,其實兩年來每一步她都走得戰戰兢兢,或許也可以說是因為路況搖擺,她得摸著石頭過河,經常走個五步要停下來想想下面三步在哪裡。

我對Y頗為掛念,但也相信她的確知道自己的選擇是甚麼。今天早上,我想起自己一個有點類似又不是很能類比的經驗。

時間得回到研究所一年級那一年。那一年因為第一回承受失戀的煎熬,日子過得非常奇怪。

這種「奇怪」並不是因失眠而日夜顛倒的奇怪,這種「奇怪」是反而因為太過哀傷結果反而好像吃了興奮劑一樣地精力充沛;諸如晚上如果以淚洗面到午夜十二點,還可以讀書或寫報告到兩三點睡覺,隔天九點開始上課,仍然神采奕奕,同班同學完全看不出異樣。也因為莫名的興奮,清醒的時間突然變得多起來,時間一多,就容易胡思亂想,想一大堆不切實際挽救戀情的方法,想找人講話訴苦,朋友接到我的電話,若非同聲開罵,就是極力安慰,勸我好好保重,反正就順著我情緒就對了,很包容;但不可諱言,我的確花上太多時間在傷逝,書念得6622。

就在這一片哀悼之聲當中,有一天難得我情緒正常,意外接到Miss王的電話。Miss王是我失戀男友的國中同班同學,他們那一班感情非常好,經常吃飯聚會,因為這樣我幾乎認得他們一整班,所以她自然知道我們之間發生了甚麼事情。相較於我失戀男友在班上,王小姐是同學裡面比較疏離的一個,她的個性很像訓導主任,事事有高標準,並且有著很極致的潔癖--她男友就是因為擠牙膏從中間擠被fire掉的,她也知道自己的毛病,所以都自顧自地生活著,與人保持著一定的距離。

所以接到她的電話,我非常訝異。

「你現在還是很難過吧?」王小姐開頭這麼問我。
「恩」。我聽到這句話,一如以往,準備接收她即將出口的安慰。

結果她開始臭罵我。

「你還在做甚麼夢啊?你以為你還能跟XXX復合嗎?你真是太癡心妄想了。人家已經出雙入對,到哪裡都正常介紹彼此是男女朋友了,你以為你是甚麼啊?你已經出局了。老早就出局了,你知道你浪費多少時間?」

原本還算平穩的情緒,到此已經完全潰堤,我坐在宿舍的地板上泣不成聲,磨石子的地板好冷。可是王小姐並沒打退堂鼓的意思,她繼續罵我。

「我告訴你,這個周末,XXX就要帶著Sophia跟我們同學見面吃飯了,正式介紹她給我們認識。你覺得這是甚麼意思?你還要挽回嗎?你不要再打電話給他了!!你打電話給他是自取其辱!!」

「好挖,當然你就去挽回啊,你繼續浪費你的時間、你的精神去挽回,甚至你也可以不要管學業了,你就每天打電話給他、去找他,其他甚麼都不管。可是你想想,你好不容易考上研究所,你這樣划得來嗎?你覺得你值得賠上你的學業去賭一份回不來的感情嗎?」

她終於停下來了。電話裡只剩下我的啜泣聲。我心想王其意我們有這麼好嗎?你知不知道我現在是重症患者,重症患者需要親朋好友的陪伴鼓勵跟打氣,你是沒看過電影電視啊....你有沒有愛心人性啊.....哪有你這種人?

等我哭了十幾分鐘、比較平靜以後,王小姐再度開口,她說:「我已經寄給你兩張電話卡,你應該很快就可以收到。我知道你會很想打電話找人講話,給你兩張電話卡就是希望你用它打電話,可是你記得,當你又忍不住要打電話給XXX的時候,你就要想到電話卡是我給你的,你就打給我,不要再去找XXX了」。

隔天,便收到她用限時寄給我的電話卡。我得從實招來,是啦,我還是忍不住,用了那兩張電話卡打了幾次給前男友,次數有比較少啦。

但是遠比那兩張電話卡影響更大的,是她那句「你這樣划得來嗎?」這句話簡直像從混沌裡劈開一道裂縫,有一絲光線射了進來。

我想我的經驗是無法與Y類比的,畢竟她並不如我是強弩之末。只是或多或少人生裡面都會有某些孤注一擲的選擇,但並不是場場都是零和遊戲;人生既是非這樣不可的嚴肅,也是別這樣也行的滑稽。

台長: orangebach
人氣(819) | 回應(7)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 社會萬象(時事、政論、公益、八卦、社會、宗教、超自然) | 個人分類: life gossip |
此分類下一篇:Only pause= stop?
此分類上一篇:回家二事

Val
從電腦作業系統的觀點來看,在同一時間電腦上總是有一個以上的程序在執行,它

們都需要資源(CPU, memory, disk I/O...),當資源有限的時候它們互相競

爭,如果完全放任不管讓它們自行惡鬥,可能會導致deadlock使系統停擺。作業

系統的功能就是最佳化排程,並且避免資源被無益地佔用。把所有的程序一視同仁

用公平的方式分配資源通常不會是最有效的方式,所以最好是由下令執行程序的使

用者自己設定優先順序,讓重要的優先得到資源,優先完成。



當事人是電腦使用者,這些被執行的程序是當事人的人生目標,當事人沒心沒肝冷

血無情的親友是作業系統。



作業系統愈是邏輯清楚,整體的資源分配與完成效率就愈高。但是作業系統不能替

使用者決定每個程序的優先順位,它只能根據決定做到最佳化。可惜大部分的電腦

使用者誤以為把每個程序都設定為最高順位就表示每個都是最重要,忘了在資源沒

增加的情況下,每個都重要與每個都不重要是同樣的意義。



有時候該做的事是斷尾,殺掉需要太多資源或是太長時間的程序讓其他的順利完

成,可惜這違反人類天性,所以大部分的電腦上充斥著各種重要又沒那麼重要的程

序死拖活賴。
2010-12-04 02:44:30
orangebach
有趣的是,我們不太可能把整台電腦扔了直接升級。



所以稍微好一點的解決方式或許是,不停的提高CPU的等級,或者是加大記憶體,

包括讓程式運作的記憶體空間以及儲存的記憶體。而流行的方法是,改用蘋果平台

系統,將作業系統的邏輯弄得簡單一點,程式寫得小一點,用漂亮的外包裝弄得賞

心悅目,操作者一旦心情好,相對也就減少抱怨電腦的時間了。



procrastination是人性的常態,我覺得很好的是,就算電腦使用者有著

procrastinate的性格,作系系統總是不厭其煩地pop-up各種警告,更甚者用更多

系統異常的方式以警示使用者,it's about time to make your desition.同

時會不停地提示到你作決定為止,如果不爽砸了電腦也是種表態。



所以各種程式死拖活賴也無妨,因為整理刪修是遲早的事。
2010-12-04 08:29:36
無名稱
不知可否問一個題外題!

您是否已讀完Kazuo Ishiguro 的"Nocturnes"作品?

近期是否有與大家分享您的心得作品出現?
2010-12-05 23:59:40
orangebach
我應該會吧...

但是想寫得實在太多,有時候反而不知道要寫甚麼。

因為你沒有留名,我周圍的人很少問我要寫甚麼,

我冒昧請問,

你....不會是要來抄作業的吧??
2010-12-06 06:20:15
dream tree
不是!Sorry,每次都忘了留名號!

因為我已看完,想聽聽別人的看法,他的作品我只看過這本和Never let me go!

兩本是不同類型的,一個是長篇另一則為短篇,似乎不能拿來作比較,在網上看了一些

有關新書的評價,似乎覺得與他的長篇之作,如Remains of the Day,無法相比!

他的作品我看的不多故不敢多說什麼,但這本新作我是看的很入迷,很enjoy就是了!

想聽聽其他看過人的看法,如此而已!沒什麼特別!
2010-12-06 09:31:03
orangebach
我覺得長篇跟中篇是不能相比的,雖然的確有作者關照的主題,可是因為字數不

同,結構差異很大,當然不能比。



我很喜歡這本書的文字。石黑一雄對用字的講究和精準,在現在的小說作家裡,實

在相當罕見,但是他並沒有英國人慣用的語法,所以就算句子複雜,但語意直率,

不會太繞圈圈。其次是石黑的文字有一種緩慢但不脫拍的節奏感,我滿喜歡這種閱

讀速度的,雖然快節奏的小說讀起來很有快感,但這種中板到慢板的文字,才像讀

書,很適合喝茶或好好喝杯咖啡。



因為年底了,而且我最近很想寫些簡單的文章,所以可能暫時不會寫甚麼書評這類

東西吧。對石黑一雄的作品是有閱讀計畫的,倒也不用太著急。
2010-12-06 23:33:48
dream tree
謝謝您的分享!我想也是,不同體制的作品本就不可同一而論!他的原文書的用字的確

簡單多了,若和其他外籍作家相比,這也是我喜歡的地方.對英文不是很流利的人如

我,就不會出現在同一字句要鑽研很久才可以拼湊出字句真正意涵!加上是短篇作品,

不會看了前面就忘了後面,優閒輕鬆的一次看一篇,感覺就很棒~~比起看Never

let me go 那本的閱讀經驗好多了!我想我會再花時間看看Remains of the day

那本!看過"長日將盡"的電影,我想原著應更棒才是!再次謝謝您的分享!
2010-12-07 09:09:26
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文