24h購物| | PChome| 登入
2008-02-24 10:53:52| 人氣242| 回應2 | 上一篇 | 下一篇

我的天才 Tilly Swin, errrrr Silly Twin

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

(圖:不知出處的創意咖啡)


屬猴的小孩很乖!!
屬猴的小孩很貼心!!!
屬猴的小孩知道如何有分寸的搞怪!!!!

前幾天因為「哩偷麥」懺悔她小時候玩朱槿花的惡行,YV 出了功課要我的白目雙胞胎 FREE 帕洛帝 Shel Silverstein 的 ”Eight Balloons,” 昨晚她援筆立就!超級天才的啦!YV 今天一起床就去她的部落格驗收!看到成績了嗎?一百二十分! (我想她這個禮拜一定沒有學校功課吧?!怎麼這麼 free 呀?!)

各位觀眾!
這就是充滿各種典故的〈八朵小花〉!
(她有記得使用我寫的那一句。嘻嘻嘻嘻!)

--------------------------------------------------------------------
Eight Flowers Freeman’s Parody

Eight flowers no one was forgettin’
All provoked muse, one after one.
Eight flowers with spirits a-flyin’
Free to do what they wanted to.

One allured the news of Dews to NOBODY – WOW!
One enticed Mrs. to buy it herself – WOW!
One colored the poet’s garden of Odas – WOW!
One magnified the canvas of the lady in Taos – WOW!
One laid itself in the bed of Emily for 2 scores– WOW!
One appeared as the Last Words in the Jar – WOW!
One blossomed where the sidewalk ends – WOW!
One stayed to play with a ruthless child – YEAH!

Eight flowers no one was forgettin’
They provoked muse and away they grew,
Free to float and free to fly
And free to wow where they wanted to.

(If you are interested in the places where those flowers exactly grew, highlight the following section.)

1. Emily Dickinson, “Like Flowers, that heard the news of Dews”
2. Virginia Woolf, “Mrs. Dalloway”
3. Pablo Neruda, “Odes to Common Things”
4. Georgia O’keeffe
5. William Faulkner, “A Rose for Emily”
6. Silvia Plath, “Last Words”
7. Shel Silverstein, “Where the Sidewalk Ends”
8. Shel Silverstein, “Eight Balloons”


The original text of Free’s parody.

Eight Balloons by Shel Silverstein

Eight balloons no one was buyin’
All broke loose one afternoon.
Eight balloons with strings a-flyin’,
Free to do what they wanted to.

One flew up to touch the sun - POP!
One thought highways might be fun - POP!
One took a nap in a cactus pile - POP!
One stayed to play with a careless child - POP!
One tried to taste some bacon fryin’ - POP!
One fell in love with a porcupine - POP!
One looked close in a crocodile’s mouth - POP!
One sat around ’til his air ran out - WHOOSH!

Eight balloons no one was buyin’ -
They broke loose and away they flew,
Free to float and free to fly
And free to pop where they wanted to.

---------------------------------------------------------------------
除了佩服還是佩服吧?! 我同學說:「詩,作為一個產業,必然是 Team
Work。」很高興我今天變成 Free 的繆思。Wow! Wow! Wow!!!


詳情請見:
http://www.wretch.cc/blog/freemangao&article_id=9570933

台長: YV
人氣(242) | 回應(2)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 好詩 |
此分類下一篇:Elizabeth I (HBO, 2005)
此分類上一篇:北美館 Gűnter Grass 詩畫展

YV
To Free,

FYI, 我改了幾個字:
1. 時態
2. where 的用法
2008-02-24 13:14:10
Free
Best thing of team work. Thank you, Muse! (I will edit mine later.)
2008-02-25 01:16:40
是 (本台目前設定為強制悄悄話)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文